¿Que vamos a... Lo primero que hace falta para ayudar a un hombre es saber algo de él, ¿no? | Open Subtitles | لو كنت تعتزم مساعدة رجل ما فعليك أن تعرف شيئاً عنه، أليس كذلك؟ |
Los familiares de los desaparecidos también dicen que periódicamente son víctimas de intentos de extorsión de parte de quienes juegan con sus ansias de saber algo de los desaparecidos. | UN | وأفاد أقارب المفقودين أيضاً بأنهم يتعرضون لمحاولات ابتزاز منتظمة تستغل رغبتهم في معرفة شيء ما عن أولئك المفقودين. |
Si necesitas saber algo, yo tengo las respuestas. | Open Subtitles | لو كنت تريد ان تعرف شيئا فانا عندى الأجابات |
Pero necesito saber algo sobre él. No lo conozco. | Open Subtitles | ولكن علي أن أعرف شيئاً عنه، أنا لا أعرفه |
El hijo puede saber algo. Sólo quiero probar con él de nuevo. | Open Subtitles | الأبن ربما يعرف شيئاً أخر سأذهب وأحاول معه مرة أخرى |
De acuerdo, ahora, antes de que derrames demasiadas lágrimas por ese mercenario que te has cargado, debes saber algo. | Open Subtitles | حسناً , قبل أن تذرف المزيد من الدموع لذلك المرتزق الذي قتلت يجب أن تعلم شيئاً |
Voy a irme, con o sin ti, pero debes saber algo. | Open Subtitles | سأرحل عن هنا معك أو دونك ولكن أريد أن تعرف شيئاً |
Si quieres saber algo de mi Lex, pregunta, no vayas a reclutar a mi novio para conducirlo a una investigación en cubierto | Open Subtitles | إن أردت أن تعرف شيئاً عني يا ليكس ما عليك إلا السؤال لا توظف حبيبي لتتحرى بشكل مختلف |
Bien, una de ustedes debe saber algo de otro modo, ni ustedes ni sus padres estarían aquí. | Open Subtitles | حسناً , واحدة منكن لابد أنها تعرف شيئاً و إلا ما كان ليكون أولياء اموركن هنا |
Los familiares de los desaparecidos también dicen que periódicamente son víctimas de intentos de extorsión de parte de quienes juegan con sus ansias de saber algo de los desaparecidos. | UN | وأفاد أقارب المفقودين أيضا بأنهم يتعرضون لمحاولات ابتزاز منتظمة تستغل رغبتهم في معرفة شيء ما عن أولئك المفقودين. |
Sobre su naturaleza y contenido quizás puedan saber algo los afortunados lectores de futuras ediciones. | UN | وربما يتمكن قارئوا الطبعات المقبلة سعداء الحظ من معرفة شيء ما عن طبيعة ومحتويات هذه الوثائق. |
Lo que nos sorprendió es que mucha gente quiere saber algo más del médico. | TED | ومن المفاجئ لنا، أغلب الناس أرادوا معرفة شيء آخر عن أطباءهم. |
Tal vez usted debe saber algo de esto, Su Excelencia. | Open Subtitles | ربما انت قد تعرف شيئا عن هذا ، يا صاحب السعاده |
Entonces si no es sobre dios... al menos debes saber algo sobre Akatsuki. | Open Subtitles | دعك من إلهك هذا على الأقل لابد أنك تعرف شيئا عن الأكاتاسكي |
Por lo menos, si desea saber algo de mí... vaya y dígale al Rey que venga a preguntar por sí mismo. | Open Subtitles | أذا كنت ترغب أن تعرف شيئا مني . اذهب و اخبر الملك ليسألني بنفسه |
Desearía saber algo sobre la bebe que podría extrañar ahora. | Open Subtitles | أتمنى بأني أعرف شيئاً عن ذلك الرضيع الذي أفتقده |
Habla con todos los empleados. Alguien tiene que saber algo. | Open Subtitles | اسألوا كل موظف ولا تتركوا واحداً لا بد أن أحدهم يعرف شيئاً |
Pero no estás alegando saber algo que yo no sé. | Open Subtitles | حسناً .. أنت لا تدّعى أنك تعلم شيئاً لا أعلمه |
Sé que no hemos estado en la misma página últimamente, pero deberías saber algo. | Open Subtitles | أعلم أننا لم نكن متفقين مؤخرا، لكن عليك أن تعلم شيئا |
- ¿Sabe quién es? No. Pero parece saber algo sobre su plan después de encontrarlo. | Open Subtitles | كلا، يبدو أنه يعرف شيئا عن الخطة بعد إيجاده |
¿Quieres saber algo gracioso? | Open Subtitles | هل تُريدين أن تعرفي شيئاً مُضحكاً ؟ |
Mira, ¿quieres saber algo que yo hacía a tu edad que evitaba que me pusiera nervioso con las chicas? | Open Subtitles | أتود معرفة شئ كنت أفعله و أنا بعمرك كان يبعد عني التوتر و أنا مع الفتيات؟ |
Desearía saber algo íntimo que realmente le importe. | Open Subtitles | أتمنى حقاً معرفة أمر شخصي يؤثر فيها كثيراً |
Porque habló de esta cosa del Nuevo Poder Así que debe saber algo sobre él | Open Subtitles | لأنه استمر بالحديث عن القوة الجديدة لابد أنه يعلم شيئاً عنها |
Ella tiene que saber algo más que lo de conducir borracho. | Open Subtitles | لا بد أنها تعرف شيئًا آخر أكبر حتى من قيادتها للسيارة تحت الثمالة |
Mientras no tengan sexo hasta saber algo, no hay razón para contarle. | Open Subtitles | طالما أنكِ لا تمارسي الجنس حتى تعرفين شيئاً ما ليس هنالك أية سبب لإخباره. |
Para tener preguntas, tengo que saber algo. | Open Subtitles | بالنسبة لي لكي يكون لي أسئلة أولا أريد أن أعرف شيئا |