No sirve saberlo al final del año cuando ya es demasiado tarde. | TED | لا أريد أن أعرف ذلك بنهاية السنة، عندما يفوت الأوان. |
Tenía que saberlo, y sabía que tenía que buscar en tu oficina. | Open Subtitles | و هذا ما يجب علىّ اكتشافه و أعرف أين سأفحص.. |
Su alteza el imperio chino debe saberlo. | Open Subtitles | سموّك، الإمبراطورية الصينية يجب أنّ تعرف |
Porque si pudiéramos saberlo tendríamos algo virtualmente sin precedentes estos recursos humanos en nuestras manos. | TED | لأننا لو إستطعنا معرفة ذلك سيكون لدينا مورد لم يسبق له مثيل للبشرية. |
Nadie en la fiesta de casamiento debe saberlo. Ya han tenido suficiente. | Open Subtitles | لاأحد في حلفة الزفاف يعرف حول هذا لقد عانوا مايكفي |
- No digas nada. Yo le diré a mamá. - No deseo saberlo. | Open Subtitles | ـ وفرى أنفاسك, أنا سأخبر ماما ـ لاأرغب فى أن أعلم |
-David confió en que viniera aquí. -No tiene que saberlo. No es sólo David. | Open Subtitles | وثق بى ديفيد من أجل ان اتى إلى هنا ويجب الا يعلم |
Se supone que no debéis saberlo. La he fastidiado y me has descubierto. | Open Subtitles | كان يجب ألاّ تعرفي مطلقاً لقد كنت أُثبِّت في الأعلى وكشفتني |
Si mi padre miente y Clark es mi hermano quisiera saberlo tanto como usted. | Open Subtitles | إذا كان أبي يكذب وكلارك هو شقيقي فأريد أن أعرف مثلك تماماً |
No quiero ni saberlo. Voy adentro. Tú haz lo que tengas que hacer. | Open Subtitles | لا, لا اريد أن أعرف, سأدخل و افعلى ما يحلو لك |
Yo creo que esta es la forma de cambiar una llanta. Pero como voy a saberlo, soy sólo un bebé. | Open Subtitles | أنا أقول ، أن بهذه الأداة تغير إطار سيارة لكن ماذا أنا أعرف ، أنا مجرد طفل |
Y no es porque te ves muy bien. De hecho es así, deberías saberlo. | Open Subtitles | و ليس فقط لأنك تبدو وسيماً جداً و يجب أن تعرف ذلك |
Sólo digo que si realmente ignora lo que es tiene derecho a saberlo. | Open Subtitles | كل ما أقولة اذا هي لا تعرف ماهي, هي محقة بذلك |
No hay ninguna forma de saberlo todo sobre alguien es lo que lo hace interesante. | Open Subtitles | . ليس هناك وسيله يمكنك أن تعرف بها كل شئ حول شخص ما |
- Te lo propongo porque no se acaba. - Eso no puedes saberlo. | Open Subtitles | أنا أتقدم لكِ يا آنيا لأنني أريد لا يمكنك معرفة ذلك |
Espera, es mi padre. Tengo el derecho de saberlo todo sobre él. | Open Subtitles | انتظر، إنه أبي ولي الحق في معرفة كل شيء عنه |
Si usted se despierta con una idea de donde pueden estar, quiero saberlo. | Open Subtitles | وإن استيقظت وفي بالك فكرة عن مكانهما، فإنّي أريد معرفة ذلك |
Me voy a Tucson mañana, y creí que él debería saberlo lo más pronto posible. | Open Subtitles | سأغادر إلى توسان غداً وأنا أعتقدت أنه يجب أن يعرف في أسرع وقت |
No quiero saberlo, pero seguro que les molesta la abstinencia de la gente. | Open Subtitles | لا أريد أن أعلم. ولكنني متأكد من أنها تزعج جماعة الامتناع |
Cuando esté listo para ser titular, Munez le prometo, que será el primero en saberlo. | Open Subtitles | عندما تكون جاهز للبداية , مونيز اعدك , سوف تكون اول من يعلم |
Bueno, si quieres saberlo hablamos de ti, y de como Gertie está loco por ti. | Open Subtitles | 49,885 حسنا , يجب ان تعرفي اننا نتحدث عنك وكيف جيرتي تقبل عليك |
Si estás listo para hablar de ello, me gustaría mucho saberlo, pero no voy a preguntarte más por ello. | Open Subtitles | ان كنت مستعدا للحديث عن هذا اريد ان اعرف لكن لن اسألك عن هذا بعد اليوم |
Pero necesitamos saberlo todo, no importa lo vergonzoso que sea. Y rápido. | Open Subtitles | لكن نريد أن نعرف كل شيء مهما كان مخزياً وبسرعة |
Y les mentiría si dijera que no me pasé una o dos noches en vela para saberlo yo también. | TED | وسأكذب فيما لو قلت أن هذا الأمر لم يؤرقني لليلة أو ليلتين، في محاولة مني لمعرفة ذلك أيضاً. |
Si su hijo está en problemas, estoy seguro de que querrá saberlo. | Open Subtitles | إذا إبنك في المشكلة، أنا متأكّد أنت تريد المعرفة حوله. |
Necesitabas saberlo, y odiaba la idea de que alguien más te lo dijera. | Open Subtitles | ظننت انك احتجتي ان تعلمي كرهت فكرة ان يخبرك شخص آخر |
¿Cómo saberlo sin saber qué cuesta medio kilo? | Open Subtitles | جورج اذا لم أكن اعلم تكلفة الرطل فبالتأكيد انا لا اعلم تكلفة نصف رطل |
No pretendas no saberlo. Ella tiene un anillo que pertenece a esta señora. | Open Subtitles | تزعمين أنكِ لا تعرفين شيء، لديها خاتم ينتمي إلى هذه السيدة. |
Si ayuda a explicar por qué no defenderá al Sr. Kent, quiero saberlo. | Open Subtitles | إذا كان سيفسر سبب رفضه الدفاع عن السيد كينت فأود معرفته |