| Entonces Sabes exactamente qué está en riesgo si re rehúsas a ayudarme. | Open Subtitles | إذن أنت تعرف بالضبط ما هي المخاطر إذا رفضت مُساعدتي. |
| Creo que Sabes exactamente donde estaba. Se lo enseñaste a su madre. | Open Subtitles | اعتقد تعرف بالضبط اين كان يقف, كما تتوقعه امه |
| Si das un paso fuera, Sabes exactamente lo que va a pasar. | Open Subtitles | اذا خطوت خطوة واحدة للخارج تعرف تماماً ما سيحدث |
| Sabes exactamente de lo que estoy hablando. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين بالضبط ما أتحدث عنه |
| Sí, no te hagas el tonto conmigo. Sabes exactamente de qué estoy hablando. | Open Subtitles | لا تتظاهر بالغباء معي ، تعلم تماماً ما الذي أتحدث عنه |
| ¿Sabes exactamente qué hago para las Industrias Thorn? | Open Subtitles | هل تعلم بالضبط ماذا فعلت من أجل صناعات ثورن |
| Sabes exactamente de lo que hablo. | Open Subtitles | أنت تعرف بالضبط مالذي أتحدث عنه أفهمتني؟ |
| Yo creo que por primera vez en mucho tiempo tu Sabes exactamente lo que quieres. | Open Subtitles | أعتقد لأول مرة منذ وقت طويل جداً تعرف بالضبط ما تريده |
| Sabes exactamente qué tipo de muestras dejan estas chicas. | Open Subtitles | أنت تعرف بالضبط ما نوع العينات التي تتركها هولاء الفتيات. |
| Sabes exactamente lo que me motivó en los últimos 30 años. | Open Subtitles | تعرف بالضبط ماكان حافزي لثلاثين سنة ولازال كذلك |
| Sino, Sabes exactamente lo que soy capaz de hacer. | Open Subtitles | لأنك إن لم تفعل، فأنت تعرف تماماً ما أنا قادر على فعله. |
| Sabes exactamente lo que vas a comer y, sin embargo, lo miras. | Open Subtitles | تعرف تماماً مالذي ترغب به. ومع هذا تستمر بالبحث |
| Me parece que Sabes exactamente qué hiciste mal. | Open Subtitles | يبدو لي بأنك تعرف تماماً ما الذي أخطأت به |
| Estoy aquí, estoy allí, nunca Sabes exactamente donde voy a estar. | Open Subtitles | انا هنا،انا هناك انت لن تعرفين بالضبط أين يمكن أن أكون |
| Sabes exactamente a lo que viniste aquí. | Open Subtitles | تعرفين بالضبط سبب مجيئكِ إلى هنا |
| Sabes exactamente cuanto tiempo y esfuerzo puse en ti. | Open Subtitles | أنت تعلم تماماً كم من الوقت والجهد وضعت عليك |
| Tú deberías elegir a la gente. Sabes exactamente lo que necesitas. | Open Subtitles | يفترض عليك انت ان تقوم بالتوظيف انت تعلم تماماً ماذا تحتاج |
| Sabes exactamente lo que tienes que hacer dónde tienes que ir para hacerlo. | Open Subtitles | تعلم بالضبط ما عليك القيام به وأين تتوجه للقيام به. |
| ¿No Sabes exactamente dónde? | Open Subtitles | أنت لا تعرف بالظبط أين الملك سيتزوج، أليس كذلك؟ |
| Sabes exactamente de qué estoy hablando. | Open Subtitles | انت تعلم بالتحديد ما الذي اتحدث عنه |
| Y si tú ayudas con el plan, Sabes exactamente como hacerles fallar. | Open Subtitles | "لكن إن ساعدت في إعداد الخطة" "فإن تعلم تماما كيف تجعلهم يفشلون" |
| Charissa, vamos soy un fugitivo federal, Sabes exactamente cuánto me buscan. | Open Subtitles | كاريسا، بالله عليك أنا فار فدرالي. تعرفين تماما كم أنا مطلوب |
| Sabes exactamente donde puedes encontrarme. | Open Subtitles | تعرفين تماماً أين بامكانكِ ايجادي |
| Sí, puede que no seas un genio, pero Sabes exactamente lo que estás haciendo. | Open Subtitles | نعم ، ربما لستِ عبقرية ولكن تعلمين تماماً ماذا تفعلين |
| Sabes exactamente por qué. No, no lo sé | Open Subtitles | بالتأكيد أنت تعرف أنت تعرف بالتحديد السبب. |
| Vamos. Sabes exactamente lo que pasó. | Open Subtitles | انك تعلم بالظبط ماذا حدث |
| Tú Sabes exactamente qué es esto. | Open Subtitles | وانت تعلمين تماما ما هذا |
| Creo que Sabes exactamente a lo que nos referimos. | Open Subtitles | تعرفي بالضبط ما نقصد |