| Lo siento que te hayan arrestado. ¿Pero Sabes qué me da más pena? | Open Subtitles | أنا آسفة انهم قبضوا عليك لكن هل تعرف لماذا أنا آسفة جدا؟ |
| Y puedo decirte que no Sabes qué hacer con tu nuevo dinero. | Open Subtitles | وأستطيع أن اقول بأنك لا تعلم ماذا ستعمل بمالك الجديد |
| Guisantes no. Pero, ¿sabes qué? Tengo un poco de salvia, sobras de los pollos. | Open Subtitles | , لا توجد بازلاء , لكن أتعلم ماذا لديّ بواقي دجاج ميتة |
| ¿Sabes qué le pasa a los rehenes? Tienden a acabar muertos. | Open Subtitles | أنت تعلمين ماذا يحدث للرهائن إنهم دائماً ما يٌقتلوا |
| ¿Sabes qué serías si me eligieran alcalde? | Open Subtitles | أتدري ما الذي سأفعله معك لو اُنتُخِبت عمدة ؟ |
| ¿ Sabes qué he pensado que te gustaría hacer hoy? | Open Subtitles | تَعْرفُ ما إعتقدتُ أنت هَلْ يَتمتّعُ بعَمَل اليوم؟ |
| Cuando una de esas acosadoras brujas de seda me miran mal, ¿sabes qué hago? | Open Subtitles | عندما تحدق بي واحدة من العفاريت ذوات الجوارب الحريرية، أتعلمين ماذا افعل؟ |
| Hey, ¿sabes qué? Siempre le han gustado esas tiras de blanqueamiento dental. | Open Subtitles | هل تعلم ما اللذي كان يريده دائما اسنان شريطية بيضاء |
| ¿Sabes qué? Creo que acabas de darme la confianza para ejecutar el plan B. | Open Subtitles | أوتعلم, أظن أنّك منحتني الثقة لتنفيذ الخطة البديلة |
| Tengo que salir de aquí , y Sabes qué, hermano | Open Subtitles | ولا بد لي من الخروج من هنا، وأنت تعرف لماذا ،يا أخي؟ |
| - Voy a traer el hogar de los animales. - ¿Sabes qué? | Open Subtitles | سوف أحمل الحيوان للمنزل أنت تعرف لماذا ؟ |
| ¿Sabes qué? Estás a punto de sentir el verdadero azote de Jack. | Open Subtitles | تعلم ماذا , أنت على وشك الحصول على توبيخ جاك |
| ¿Sabes qué, tienes suerte Yo no tengo mi varita conmigo en este momento, porque sé donde me gustaría meterlo. | Open Subtitles | تعلم ماذا, أنت محظوظ لأنني لا احمل عصاي السحريه معي الآن, لأنني اعلم أين اريد ادخالها |
| - ¿Sabes qué? Te pedí perdón. No te metas en mi vida. | Open Subtitles | أتعلم ماذا لقد قلت أننى متأسف إبقى بعيداً عن حياتى |
| Estoy seguro de que todos a los que envié el e-mail pensaran eso. ¿Sabes qué? | Open Subtitles | انا متأكد ان جميع من ارسلت لة الفيديو يعتقد هذا أتعلم ماذا ؟ |
| ¿Sabes qué significa? | Open Subtitles | أنت تتحدثين عن أمور لا تعرفين معناها هل تعلمين ماذا تعني ؟ |
| ¿Sabes qué haría, si fuera alcalde? | Open Subtitles | أتدري ماذا كنت لأفعل لو أني أترشّح لمنصب العمدة؟ |
| ¿Sabes qué es la Edad Media? | Open Subtitles | تَعْرفُ ما هى العصور المُظلمة؟ |
| ¿Sabes qué me recuerda esto? Cuando eras pequeña y nos acostábamos y veíamos telenovelas juntas. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا تذكرت ؟ ماذا ؟ عندما كنتي صغيرة اعتدت على أن أحضنك |
| No, solo pensé que la mía tampoco es muy fiable, ya sabes, ¿qué demonios? | Open Subtitles | لقد فكرت بأنه لا بأس, تعلم, ما الذي سيحصل بحق الجحيم ؟ |
| ¿Y Sabes qué? Estaría bien si alguna vez tuviéramos algo de romanticismo. | Open Subtitles | أوتعلم, سيكون لطيفاً لو أدخلنا بعض الرومنسيّة بحياتنا |
| También. ¿Pero Sabes qué podíamos hacer? Echar otro polvo. | Open Subtitles | هذا أيضاً؛ لكن أتعرف ماذا يمكننا أن نفعل؟ |
| ¿Sabes qué es lo peor para una madre después de perder un hijo? | Open Subtitles | تعرفين ما هو أسوأ شيء للأهل ثانيه بعد فقدانهم لطفلهم ؟ |
| No, no digas nada sobre Ancianos o sobre reglas porque, ¿sabes qué? | Open Subtitles | ْ لا ، لا تقول هذا ، لا تقول أى شئ عن الكبار أو القواعد لأنه أتعلم شيئاً ؟ |
| - ¿Crees que no sé? - ¿Qué no Sabes qué, Maggie? | Open Subtitles | هل تظن أننى لا أعرف تعرفين ماذا يا ماجى ؟ |
| Tu hermana no es rara, Es una buena chica, ¿Y Sabes qué? | Open Subtitles | حاذري, أختك ليست بغبيّة إنها فتاة لطيفة, أوتعلمين شيئاً؟ |
| ¿Sabes qué hizo mi hermano la última vez que salió de prisión? | Open Subtitles | أتدرين ماذا فعل شقيقي عندما خرج من السجن بآخر مرّة؟ |