"sacaré de aquí" - Translation from Spanish to Arabic

    • سأخرجك من هنا
        
    • أخرجك من هنا
        
    • سأخرجكِ من هنا
        
    • بإخراجك من هنا
        
    • تحصل على الخروج
        
    • سأخرجنا من هنا
        
    • نخرجك من هنا
        
    • أخرجكِ من هنا
        
    • سأبعدك من هنا
        
    • سأخرجكم من هنا
        
    • سأخرجكما من هنا
        
    • سأخرجكَ من هنا
        
    • سأخرجهم من هنا
        
    • بأخراجك من هنا
        
    • إخراجك من هنا
        
    Si haces eso, te sacaré de aquí en menos de 24 horas. Open Subtitles لو فعلت ذلك , سأخرجك من هنا فى أقل من 24 ساعة
    Me das el arma y te prometo que te sacaré de aquí y nunca más tendrás que volver. Open Subtitles انت تعطيني المسدس و اعدك انني سأخرجك من هنا و لن تضطر للقدوم الى هنا مجددا
    Te sacaré de aquí, pero necesito que seas fuerte. Open Subtitles سوف أخرجك من هنا ولكن أريد منك أن تظل قويا
    Los sacaré de aquí pero necesito tu ayuda. Open Subtitles سوف أخرجك من هنا ولكن أنا بحاجة لمساعدتك
    Atrás, cariño. Te sacaré de aquí. Open Subtitles تراجعي إلى الخلف يا صغيرتي سأخرجكِ من هنا
    Te sacaré de aquí, ¿sí? Open Subtitles سأقوم بإخراجك من هنا ، إتفقنا ؟
    Te sacaré de aquí y Hap nunca oirá esta grabación. Open Subtitles وسوف تحصل على الخروج من هنا، وهاب نسمع أبدا هذا التسجيل.
    Te sacaré de aquí, ¿de acuerdo? Open Subtitles سأخرجك من هنا , مفهوم؟
    No te preocupes. Te sacaré de aquí. Open Subtitles لا تقلق ، سأخرجك من هنا
    Te sacaré de aquí, ¿de acuerdo? Open Subtitles لا تتركني سأخرجك من هنا, حسنا؟
    Te sacaré de aquí. Te curaré para que quedes como nueva. Open Subtitles سأخرجك من هنا وسأصلحك كالجديده
    Te sacaré de aquí, pero necesito que seas fuerte. Open Subtitles سوف أخرجك من هنا ولكن أريد منك أن تظل قويا
    Te sacaré de aquí. Dame la llave. Open Subtitles سوف أخرجك من هنا أعطني المفتاح
    Todo saldrá bien. Yo la sacaré de aquí. Open Subtitles كل شىء على ما يرام سوف أخرجك من هنا
    Resiste. Te sacaré de aquí. Open Subtitles فقط تمسك بذلك سوف أخرجك من هنا
    Escucha, te sacaré de aquí, ¿sí? Open Subtitles إسمعي ، سأخرجكِ من هنا ، حسنٌ؟
    Te sacaré de aquí. Open Subtitles سأقوم بإخراجك من هنا
    Te sacaré de aquí. Lo juro. Open Subtitles وسوف تحصل على الخروج من هنا، أقسم ذلك.
    Dejad de llorar. Os sacaré de aquí. Open Subtitles سحقاً لهذا أنا سأخرجنا من هنا
    Te sacaré de aquí. Open Subtitles دعنا نخرجك من هنا
    Así que decidí que te sacaré de aquí. Afuera de Camelot. Open Subtitles لذا، قررت أن أخرجكِ من هنا من"كاميلوت" كلها
    Juro que te sacaré de aquí. Open Subtitles اقسم بأنني سأبعدك من هنا
    No temas. Te sacaré de aquí. Open Subtitles لا تخافوا سأخرجكم من هنا
    Venid conmigo. Os sacaré de aquí. Open Subtitles تعالا معي، سأخرجكما من هنا
    Estarás seguro hasta la mañana. Te sacaré de aquí. Open Subtitles ستكون آمناً حتّى الصباح، وعندئذٍ سأخرجكَ من هنا.
    Ahora soltadlos y los sacaré de aquí. Open Subtitles اطلق سراحهم الآن وانا سأخرجهم من هنا
    Lo siento. La sacaré de aquí lo más rápido que pueda. Open Subtitles -سوف أقوم بأخراجك من هنا بأقصى سرعة ممكنة
    Si la audiencia sale bien, te sacaré de aquí en menos de una semana. Open Subtitles إذا مرت جلسة الإستماع على ما يرام، أعتقد أنه يمكنني إخراجك من هنا في غضون أُسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more