"saigón" - Translation from Spanish to Arabic

    • سايغون
        
    • سايجون
        
    • سايغان
        
    • سيجون
        
    • لسايجون
        
    • فييتنام
        
    Cada vez que va a Saigón en misión investigadora vuelve y asusta al presidente. Open Subtitles في كل مرة يذهب إلى سايغون لبعثة تقصي الحقائق يرجع ويخيف كينيدي
    Me escapé de ti a bordo de ese pesquero de bagres en el río Saigón. Open Subtitles حصلت بعيدا منك على متن أن سفن صيد سمك السلور على نهر سايغون.
    En virtud del artículo 3 de la Convención entre Francia y Viet Nam sobre nacionalidad, firmada en Saigón el 16 de agosto de 1955: UN ٣٧ - وبمقتضى المادة ٣ من الاتفاقية المبرمة بين فرنسا وفييت نام بشأن الجنسية، في سايغون في ١٦ آب/أغسطس ١٩٥٥:
    Verano 1974. Saigón, Vietnam. Arrastraste a tu amigo a una zona de guerra. Open Subtitles صيف1974 فيتنام , سايجون كيف لك أن تحضر صديقكَ الى هنا؟
    Varios B-52 han bombardeado las rutas de infiltración a lo largo de la frontera de Camboya con el norte de Saigón... Open Subtitles قاذفات بي 52 ضَربتْ المتمردين المتسللين على طول الحدودِ الكمبوديةِ شمال سايجون
    Muchos negros en Saigón y son bastante valientes. Open Subtitles هناك الكثير من الزنوج في سايغان وهم شجعان للغاية.
    Me desperté en un hospital de Saigón. Open Subtitles أنا لا أعرف. إستيقظت في مستشفى سيجون إسبوعان لاحقا.
    La mayoría de éstos son propiedad en la actualidad de ricos terratenientes de las tierras bajas que viven en Saigón. UN ويملك معظم هذه المزارع حاليا ملاك أغنياء يقيمون في سايغون.
    Casi 10 años después del retiro estadounidense de Saigón los hombres que lucharon en Vietnam tuvieron su desfile. Open Subtitles بعد حوالي عشر سنوات من خروج آخر جندي أمريكي من سايغون يحظى الرجال الذين قاتلوا في فيتنام بموكبهم
    Parte de una unidad de guerra química en Saigón. Open Subtitles عضواً من الحرب الكيميائية في وحدة سايغون
    De repente, me encontré en Saigón. Open Subtitles الشيء التالي الذي أتيقّن منه، أنني في سايغون
    Tenemos que controlar la inteligencia de Saigón. Open Subtitles علينا السيطرة على المخابرات من سايغون
    En Saigón veíamos confundidas que arrestaban a los monjes. Open Subtitles وفي سايغون لدينا الكثير من الارتباك الرهبان قَد إعتقلوا
    Y ahora está en Saigón, por petición del presidente para ver si hay más Braddocks en Vietnam. Open Subtitles انت الآن في سايجون بناء على طلب من الرئيس للتحقق من وجود اسرى حرب آخرين مثلك في فيتنام
    Voy a dar una vuelta por Saigón. Para ver cómo ha cambiado desde la guerra. Open Subtitles ساقوم بجولة حول سايجون لارى كيف تغيرت منذ الحرب
    En Saigón... comandos suicidas han ocupado la embajada de los Estados Unidos. Open Subtitles في سايجون لقد تم الاستيلاء على سَفَارة الولايات المتحدة بواسطة الوحدات الانتحارية
    BUENOS DIAS VIETNAM ...entre las divisiones de infantería 133 y 4 seguirá como planeada en el parque Ban Me Thuot en el cruce de Viet Hoa con Nguyen Van Thieu aquí en Saigón. Open Subtitles سوف نستأنف كما هو مخطط فى بان مى سوت بارك قسم فيتنام هو و هوجان فان سيو هنا فى سايجون
    El personal estadounidense puede prestarse libros en Ku Bai, Da Nang Vung Tau, Saigón Bien Hoa y San Treng. Open Subtitles بإمكان الافراد الامريكيين الاطلاع على الكتب فى كوباى , دا نانج ,بونج تاو,سايجون بين هو , و سان ترينج
    50. El primer caso se refería al Sr. Ahn Hak-soo, que al parecer había desaparecido el 9 de septiembre de 1966 tras emprender un viaje de rutina a Saigón para recoger suministros médicos, mientras estaba destacado en Viet Nam. UN 50- وتتعلق الحالة الأولى بالسيد آهين هاك - سو، الذي يُدعى أنه اختفى في 9 أيلول/سبتمبر 1966 بعد أن سافر إلى سايغان في رحلة عادية لجمع مستلزمات طبية عندما كان يخدم في فييت نام.
    Turtle tuvo que encontrarse con Saigón. Open Subtitles ينبغي على (تورتل) الاجتماع بـ(سايغان)
    Hasta que dejamos de aceptar órdenes del Comandante en Saigón. Open Subtitles تماما بينما. حتى توقّفنا عن أخذ الطلبات من قائد الشركة في سيجون.
    Damas y caballeros les presento la nueva voz de Saigón. Open Subtitles سيداتى وسادتى سوف اعطيكم الصوت الجديد لسايجون
    Esto no es Saigón. No es 1967. No puede interrogar testigos. Open Subtitles نحن لسنا في (فييتنام) ولم نعد إلى عام 1967 أنت لا تستوجب الشهود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more