"saldrán" - Translation from Spanish to Arabic

    • سيخرجون
        
    • ستخرجان
        
    • ستخرجون
        
    • سيغادر
        
    • سيغادرون
        
    • تخرجوا
        
    • يخرجوا
        
    • يخرجون
        
    • تخرجون
        
    • سينطلقون
        
    • ستخرج
        
    • وستخرجون
        
    • وسيفرون
        
    Así que algunas personas saldrán y buscarán gente para un equipo. TED وهناك اناس سيخرجون ويحضرون أناس الى الفريق
    Entrarán y se marcharán en paz, o saldrán muertos. Open Subtitles دعهم يدخلون ثم يخرجون فى سلام و إلا سيخرجون قطعاً
    - Hola. - Hola. Oí que tú y Joshua saldrán con Ross y Emily. Open Subtitles لقد سمعت انك وجاشوا ستخرجان مع روس وايميلي
    Por lo pronto, estoy seguro de que todos los miembros de la Comisión saldrán de esta sesión con la fe intacta. UN وبالنسبة لي، فأنا واثق من أنكم جميعا، الأعضاء في الهيئة، ستخرجون من هذه الجلسة بمشاعر إيجابية.
    Eso significa que todos los afroamericanos que están viendo esta película... saldrán del cine. Open Subtitles هذا يعني أن كل أمريكي أفريقي يشاهد هذا الفيلم حالياً سيغادر المسرح
    saldrán del Iraq todos los funcionarios de vigilancia y verificación, incluidos los de nacionalidad estadounidense. UN وسيكون بين الموظفين الذين سيغادرون العراق جميع موظفي التفتيش والرصد، بمن فيهم من يحملون منهم جنسية الولايات المتحدة.
    Aún siguen atrapados y sin mí nnca saldrán con vida. Open Subtitles ما زلتم محاصرين، وبدوني، أنتم لن تخرجوا أحياء.
    Llevo unos miles de dólares en mi bolsillo. No saldrán sin ellos. Open Subtitles لدى عدة الاف من الدولارات هنا, وبدونها لن يرحلوا ولن يخرجوا
    saldrán enseguida. Estoy deseando oír una explicación. Open Subtitles سيخرجون في أية لحظة لا يمكنني الانتظار لأسمع تفسيرهم
    Están contenidos. Aunque saldrán. Deberíamos irnos. Open Subtitles إنهم محتجزون ، إنهم سيخرجون في النهاية ، مع ذلك ، يجب أن نذهب
    saldrán y intentarán conseguir lo que puedan con pequeñas estafas. Open Subtitles سيخرجون ويحاولون الحصول على المال بخدع صغيرة
    saldrán de su escondrijo para recuperar su bastón. Créeme. Open Subtitles سيخرجون من مخبأهم ليستعيدوا . عصاهم الثمينة ، ثق بي
    Coopera, y te aseguro que todos saldrán de esto vivos. Open Subtitles تعاون معى ، و أؤكد لك أن الجميع سيخرجون من هنا أحياء
    No tiene que agradarte, sólo tienes que tolerarlo. Hola. ¿Ustedes saldrán esta noche? Open Subtitles لايجب عليك أن تستلطفه يجب فقط أن تتحمله مرحبا هل ستخرجان الليلة يارفاق؟
    Voy a tener una pequeña charla con ellas, así que saldrán unos minutos tarde. Open Subtitles سأتحدث معم بعض الوقت و ستخرجان خلال بضع دقائق
    y forzar mi mano, los dos saldrán de aquí dentro de una bolsa. Open Subtitles و تقاوموننى إذن ستخرجون أنتما الأثنان من هنا فى حقائب
    Si siguen nuestras instrucciones saldrán de aquí con vida. Open Subtitles إذا اتبعتم الأوامر الموجهة لكم ستخرجون من هنا على قيد الحياة
    No vamos a ganar millones con esto, pero bueno... no tengo a nadie y por lo menos, contigo, los trenes saldrán a la hora. Open Subtitles لن نصبح أغنياء من هذه ولكن .. أنا لا يوجد لدي أحد أنت على الأقل القطار سيغادر في وقته.
    Si los esperamos, los tipos saldrán, y quiero atraparlos robando. Open Subtitles فإن هؤلاء سيغادرون أريد القبض عليهم و هم في فعل السرقة
    Nunca saldrán de este complejo. Open Subtitles إنكم لن تخرجوا أبداً من هذا المكان
    Definitivamente no saldrán por la puerta principal. Open Subtitles من المُؤكَد أنهم لن يخرجوا من الباب الأمامي
    De ti saldrán reyes y establezco un pacto contigo y, tras de ti con todas tus generaciones, para ser su Dios. Open Subtitles لان ملوكاً منك يخرجون وهذا عهد بينى وبينك وسأكون الها لك و لنسلك من بعدك
    Si puedes hacer que haga lo que quiero todos saldrán de esto sin un rasguño. Open Subtitles إذا جعلته ينفذ ما أريده فسوف تخرجون من هذا مسرورين و آمنين
    saldrán otra vez después de descansar. Open Subtitles سينطلقون مجدّداً بعد أن ينالوا قسطاً مِن الراحة
    Las únicas palabras que saldrán de tu boca tienen que ver con esto. Open Subtitles الكلمات الوحيدة التي ستخرج من فاهك يجب أن تكون بخصوص هذه.
    Si entran aquí, saldrán con los pies para adelante, lo juro por mi madre. Open Subtitles ادخلوا هنا وستخرجون وأقدامك أولاً, أقسم بأمي.
    En cualquier momento saldrán por esa puerta corriendo y gritando. Open Subtitles لحظة وسيفرون من البيت وهم يولون من الخوف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more