¿Qué tal si acabamos con esto ahora para que nadie salga herido? | Open Subtitles | مارأيك في أن نوقف هذا الآن كي لا يتأذى احد؟ |
He visto cosas como estas salir mal... y no quiero que mi padre o alguien más salga herido. | Open Subtitles | لقد رأيت أمور كهذه تسوء من قبل، ولا أريد أن يتأذى أبي أو أي شخص. |
Soy el director de esta sucursal. No quiero que nadie salga herido. | Open Subtitles | أنا مدير هذا الفرع، لا أريد أن يتأذى أي أحد |
Y es necesario llegar a un acuerdo con ese antes de que alguien más salga herido. | Open Subtitles | و عليكَ أن تلتزم بالأوامر قبل أن يتعرّضَ أحدٌ آخرَ للأذى |
Y no queremos que nadie más salga herido, como le pasó a Halling. | Open Subtitles | و لا نريد لشخص آخر أن يصاب بأذى كما حدث لهالين |
Si estuvo implicado en algún tipo de preparación de bomba, es ahora el momento de hacermelo saber antes de que nadie salga herido. | Open Subtitles | ، أذا كانتٌ لديكٌ أي خلفية بصنعِ المُتفجِرات فالأن هو الوقتُ المناسب كي تخبرُنا بذلِكٌ قبل أن يتأذى أي شخص |
La única forma de que nadie más salga herido es si hago esto solo. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لكي لا يتأذى أحداً أخر هي بأن أفعلُ هذا بمفردي |
Les pido amablemente que se retiren antes de que alguien más salga herido. | Open Subtitles | أنا أطلب منكم الرحيل بلطف قبل ان يتأذى اي أحد أخر |
Voy a quitarme de la ecuación antes de que alguien salga herido. | Open Subtitles | أنا أبعد نفسي من الأمر قبل أن يتأذى أي احد |
Da un paso atrás. No quiero que nadie salga herido, muévete despacio. | Open Subtitles | انت , ابتعد أنا لا أريد أن يتأذى أحد هنا ، اذا تحرك ببطء |
Por lo tanto miente todo lo que quieras siempre y cuando nadie salga herido. | Open Subtitles | حتى تكذب على أي شخص تريد طالما يتأذى أحد. |
Entonces no es contra la ley hasta que alguien salga herido? | Open Subtitles | اذاً فالأمر ليس خرقاً للقانون إلا عندما يتأذى أحدهم؟ |
Porque no salimos de aquí, antes que alguien salga herido? | Open Subtitles | لماذا لا نبتعد كلينا عن هنا قبل أن يتأذى أحدنا؟ |
Te lo estoy diciendo, esto puede terminar sin que nadie salga herido. | Open Subtitles | اخبرك , انه يمكن ان ينتهي ذلك دون ان يتأذى احد |
Es la verdad. Ahora lárgate antes de que alguien salga herido. | Open Subtitles | إنها الحقيقة الآن اخرج من هنا قبل أن يتعرض شخص ما للأذى |
Y no puedes seguir poniéndote en riesgo a ti mismo porque tengas miedo de que alguien más salga herido. | Open Subtitles | ولا يمكنكَ الإستمرار بتعريض نفسكَ للخطر لأنَّكَ خائف من تعرّض شخص آخر للأذى. |
Sólo quiero asegurarme que ninguno de ustedes salga herido, eso es todo. | Open Subtitles | فقط أريد أن أتأكد ألا يصاب أحدكم بالأذى هذا كل ما في الأمر |
Ahora escúchame muy cuidadosamente... haz exactamente lo que te digo que hagas, y esperemos que nadie salga herido. | Open Subtitles | أنصت إلي ، إفعل ما أقول لك و لن يصاب أحد بأذى |
No quiero que nadie salga herido, aunque a lo mejor Ud. piensa distinto. | Open Subtitles | وانا لا اريد ان يؤذى احد ربما لديك رأى آخر |
Retenlo, Cazadora. No queremos que nadie salga herido. | Open Subtitles | أوقفيه يا مبيدة لا أريد لأيَّ أحد أن يتأذي |
¿Crees que podemos llevar esto a cabo sin que nadie salga herido? Es imposible. | Open Subtitles | أتحسبُ أنّه يمكنك فعل ذلك دون أن يتأذّى أحد؟ |
Dios no permitirá que nadie salga herido. | Open Subtitles | العياذ بالربّ، فقد يتضرر شخص ما |
Como mentir, o ir demasiado lejos, sin importar quién salga herido. | Open Subtitles | مثل الكذب، أو فعل ما نريد، بصرف النظر عمّن سيتأذى. |
Ok, ok... vamos a centrarnos en la patrulla, antes de que alguien salga herido. | Open Subtitles | حسنا , دعنا نبدا الدورية هنا بل ان يتاذي احدا ما |
Vamos a hacer esto para que nadie salga herido, ¿sí? | Open Subtitles | سوف نفعل ذلك كى لا يُؤذى أحد .. حسناً؟ |
Simplemente arregla las lentilla, Zane, antes de que alguien salga herido. | Open Subtitles | فقط يُثبّتُ العدساتَ، زاين، قَبْلَ أَنْ يَتأذّى شخص ما. |
Sea lo que sea lo que esté pasando aquí, tenemos que asegurarnos que nadie más salga herido. | Open Subtitles | أيًّا كان ما يحدث هنا فيجب أن نحرص على عدم تعرض أحد آخر للإيذاء |