Todos vamos a morir si no salimos de aquí. Le disparaste a un policía. | Open Subtitles | سنموت كلنا أن لم نخرج من هنا لقد أطلقت النار على شرطي |
Igual que nosotros, si no salimos de aquí rápidamente. | Open Subtitles | وكذلك سوف نكون نحن اذا لم نخرج من هنا بسرعه |
Sólo dinos como salimos de aquí, mantente quieto y no saldrás lastimado. | Open Subtitles | فقط أخبرنا كيف نخرج من هنا إبق هادئاً و لن تصاب بأذى لـ .. |
Si salimos de aquí, le escribiré una carta de felicitaciones al gobierno. | Open Subtitles | أجل.لو أننا خرجنا من هنا فسوف أكتب لحكومتهم خطاب تهنئة |
Y luego voy a buscar al guardia de seguridad. Y Luego salimos de aquí. ¿Ok? | Open Subtitles | ثم بعد ذلك سوف أذهب لكى أحضر حارس الأمن ثم سنخرج من هنا , حسنا؟ |
Chicos, si no salimos de aquí habrá una crisis de rehenes. | Open Subtitles | يا شباب، إذا لم نخرج من هنا قريبا سيصبح وضعنا شبيه بالرهائن |
- Claro que no. Pero lo estaremos si no salimos de aquí. Esto no puede ser bueno para uno. | Open Subtitles | لكن سنكون إذا لم نخرج من هنا هذا لن يكون جيداً لك |
¡No hay nada que podamos hacer! ¡Si no salimos de aquí, estamos jodidos! | Open Subtitles | لا يمكننا فعل شيئ, إن لم نخرج من هنا فسنتورط |
Que no significarán nada si no salimos de aquí. | Open Subtitles | لا شيء من هذا يعنى شيئا إذا لم نخرج من هنا |
Si no salimos de aquí, podríamos morir. Tómame de la mano. | Open Subtitles | من الممكن ان نموت اذا لم نخرج من هنا امسكى يدى |
Tal vez podamos conseguirle ayuda si tan solo salimos de aquí. | Open Subtitles | ربما بامكاننا ان نحضر لها المساعدة ما ان نخرج من هنا |
Estarás sentado junto al fuego permanentemente ¡si no salimos de aquí! | Open Subtitles | ستجلس بالنار بشكل دائم إذا لم نخرج من هنا |
Así que, si no salimos de aquí en los próximos 10 minutos... | Open Subtitles | ومالم نخرج من هنا في العشر دقائق المقبلة |
Moriremos congelados si no salimos de aquí. | Open Subtitles | سوف نتجمّد حتّى الموت، إذا لم نخرج من هنا |
Todo lo que tenemos que hacer es dividir y salimos de aquí. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو التقسيم ثم نخرج من هنا |
Tendremos suerte si salimos de aquí con todos nuestros miembros y gónadas. | Open Subtitles | سنكون محظوظين اذا خرجنا من هنا بكامل اطرافنا وغددنا التناسيلة |
Si salimos de aquí, vas a volver a ser tú y yo volveré a ser la chica con beca. | Open Subtitles | إذا خرجنا من هنا أنت ستعود لأن تكون أنت وسأعود إلى أن أكون بنت إغاثة التعليم |
Si salimos de aquí, le compraré un par de zapatos nuevos. | Open Subtitles | إن خرجنا من هنا أحياء، سأشتري لها حذاء جديد |
Viendo como salimos de aquí en un par de semanas, ve a ver a la guardia de custodia y termina ese trabajo propiamente. | Open Subtitles | بما أننا سنخرج من هنا بعدَ بضعة أسابيع أريدكَ أن تذهب وترى ضابطة المراقبة وتنهي المهمة كما يجب |
O quizás podría dejarlo un poco más y entonces salimos de aquí. | Open Subtitles | أو ربما أتركه خلال فترة قصيرة وبعدها سنخرج من هنا أنا مفتون |
Viendo como salimos de aquí en un par de semanas, ve a ver a la guardia de custodia y termina ese trabajo propiamente. | Open Subtitles | بما أننا سنخرج من هنا بعدَ بضعة أسابيع أريدكَ أن تذهب وترى ضابطة المراقبة وتنهي المهمة كما يجب |
Bueno, ¿por qué no nos llevamos a Paul y salimos de aquí de una maldita vez? | Open Subtitles | حسنا,لماذا لا نأخذ بول معنا و يمكننا أن نخرج من هذا المكان اللعين؟ |
Y si salimos de aquí y vamos a ver la nueva película de Jonah Hill. | Open Subtitles | ما رأيك ان نرحل من هنا و نذهب لمشاهده فيلم جونا هيل الجديد |