"salir con él" - Translation from Spanish to Arabic

    • مواعدته
        
    • الخروج معه
        
    • أخرج معه
        
    • بمواعدته
        
    • تخرج معه
        
    • تواعدينه
        
    • تخرجي معه
        
    • تواعده
        
    • تواعديه
        
    • للخروج معه
        
    • موعد معه
        
    • أن أواعده
        
    • تعود له
        
    • تخرجى معه
        
    • ستخرجين معه
        
    Dijimos que podían ser amigo. No dijimos que pudieras salir con él. Open Subtitles قلنا يمكنكم أن تكونوا أصدقاء لم نقل أنّه يمكنك مواعدته.
    ¡Es mi asistente y no puedo salir con él! Open Subtitles أعرف أنه مساعدي ولا يمكنني مواعدته وكل ذلك الكلام الفارغ
    Va a ser genial salir con él sin tener que llevar un bigote falso. Open Subtitles . سيكون امر رائع الخروج معه . بدون الحاجة لإرتداء شوارب مزيفه
    Si quieres salir con él, puedes hacerlo. Open Subtitles اذا أردتي الخروج معه يمكنكِ هذا
    Siempre me pide que salgamos y tal... pero no voy a salir con él hasta que se le pase el resfriado. Open Subtitles إنه دائما ما يطلب مني الخروج وما شابه لكنني لن أخرج معه حتى يتغلب على ذلك الزكام
    Al salir con él es como si dijeses que estuvo bien. - Lo elegiste antes que a mí. Open Subtitles بمواعدته ، انت بشكل خاص تقولين ان ذلك لا بأس به
    Todo lo que tienes que hacer es salir con él una noche. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تخرج معه لليلة واحدة
    No, no está bien. No quiero salir con él. -No es muy atractivo. Open Subtitles ذلك بلا فائدة، لا أريد مواعدته فهو ليس جذّاباً
    Si quieres salir con él, será mejor que vayas y le preguntes. Open Subtitles إن كنتي تريدين مواعدته فيجب أن تدعيه للخروج
    Si quieres salir con él, vas a tener que preguntárselo ahora. Open Subtitles إن كنتي تريدين مواعدته فيجب أن تدعيه للخروج
    No sé si querrás salir con él. - Da igual. Open Subtitles أنه غريب , ولا أَعرف إذا كنتى تريدى حتى الآن الخروج معه , الأمر عائد لك
    - No puedes salir con él hoy. - ¿Cómo que no puedo salir con él hoy? Open Subtitles لا تستطيعين الخروج معه اللّيلة ماذا تعني بأنّني لا أستطيع؟
    Sería una suerte si yo lograse salir con él. Open Subtitles سأكون محظوظة جداً إذا تمكنت من الخروج معه
    Sin importar lo que digan o hagan, yo nunca voy a salir con él. Open Subtitles بغض النظر عمّا تقوله أو تفعله فأنا لن أخرج معه أبداً
    Mira, ya te lo he dicho, no voy a salir con él. Open Subtitles لقد أخبرتكِ ، لن أخرج معه في موعد
    ¿Comenzaste a salir con él sin saber que le gusta abrazar? Open Subtitles هل بدأتي بمواعدته دون معرفة أنه يحب المعانقة ؟
    Pero fuiste capaz de superar eso para empezar a salir con él. Open Subtitles ولكن بطريقة ما ، إستطعت تخطي الأمر وبدأت بمواعدته
    Ahí esta tu problema verás, Navidad es momento de ruptura si empezaste a salir con él después de Navidad el día de San Valentín es el corte después de Navidad, no tiene obligación legal Open Subtitles كما ترين , عيد الميلاد هو مخرب الالتزامات اذا كنت تواعدينه قبل عيد الميلاد فان عيد الحب يشكل له التزاما
    Cuando salís con un tipo, y se mete el dedo en la nariz; no volvés a salir con él TED اعني انه عندما تكونين في موعد مع شاب فيقوم باللعب بأنفه فلن تخرجي معه مرة اخرى
    Si ella quiere salir con él está bien. Open Subtitles اسمع, ادا أرادت أن تواعده ,لا يهم
    Dijimos que podían ser amigos. No dijimos que pudieras salir con él. Open Subtitles كل ما قلناه أن يمكنك أن تكوني صديقة له لم نقول لكِ أن تواعديه
    Además, le llamé y dije que te morías por salir con él. Así que pásalo bien. Open Subtitles بالإضافة إلى أني حادثته مسبقاً وأخبرته بأنك متشوقة للخروج معه ، احظي بوقت ممتع
    No te importaría si llegara a salir con él, ¿o sí? Open Subtitles فلن تهتمي إذا خرجت يوماً في موعد معه, صحيح؟
    Al principio ni siquiera quería salir con él pero él pasó meses insistiendo, hasta que finalmente cedí. Open Subtitles أنا حتى لم أرد أن أواعده فى البداية لكنه قضا شهور يصر على بإلحاح حتى إستسلمت
    Podría salir con él dentro de ocho o diez meses. Open Subtitles أنا يمكن أن تعود له في ثمانية إلى عشرة أشهر.
    Deberías salir con él. Open Subtitles يجب أن تخرجى معه
    Bien, entonces ¿vas a salir con él otra vez? Open Subtitles حسناً, هل ستخرجين معه مجدداً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more