Lo que Howard Moskowitz estaba haciendo era decir que esta misma revolución necesitaba darse en el mundo de la salsa de tomate. | TED | الذي كان يفعله هاورد موسكوويتس هو الإسهام في تلك الثورة و الذي كان فى حاجة إليها عالم صلصة الطماطم. |
No podía tolerar una botella de salsa o un salero en la mesa. | Open Subtitles | لا يمكنه أبداً وضع قنينة صلصة على المنضدة، أو حتّى مملحة |
Por eso existen montones y montones de diferentes tipos de salsa picante, y no tantos tipos distintos de mostaza. | TED | لهذا السبب هناك الكثير والكثير والكثير من أنواع الصلصة الحارة، وليس هناك العديد من أنواع المسطردة. |
Un lindo pastel de carne, pequeñas papas rojas zanahoria cocidas en salsa. | Open Subtitles | اللحم المحمر، والقليل من البطاطا الحمراء الجزر طبخ في الصلصة |
Si se iba a asar a sí mismo, debería haber usado salsa. | Open Subtitles | إذا كان الرجل سيشوي نفسه, كان يجب ان يستخدم صلصة. |
No son más divinos ni santos que la salsa de tomate que tenía el predicador. | Open Subtitles | هم لا قسّ أو مقدّس أكثر من ذلك صلصة رأينا على الواعظ المقتول. |
Estoy comiendo esta muy buena carne con verduras en una fina salsa. | Open Subtitles | أني آكل هذا اللحم الجيد جدا بالخضار مع صلصة جيدة |
Melinda pidió palillos chinos, y Jim pidió salsa de soya baja en sodio. | Open Subtitles | مليندا طلبت عيدان الطعام، وجيم طلب صلصة صويا منخفضة الصوديوم صحيح. |
Metiendo los codos en la salsa barbacoa, con la carne entre los dientes y grasa en tu pelo. | Open Subtitles | وتناولتيه بإستمتاع شديد ووصلت صلصة الشواء إلى مرفقيك وتعلق اللحم في أسنانك والدهن في شعرك |
Sabía que la salsa estaba mal y no notifiqué a mis superiores porque, bueno, soy adicto a las drogas. | Open Subtitles | علمتُ أن هناك مشكلة في صلصة المكرونة لكني لم أُبلغ رؤسائي لأني في الحقيقة مدمن مخدرات |
No, señora. No meta su camarón mordido de nuevo en la salsa. | Open Subtitles | لا تعيدي غمس روبيانك النصف مأكول مرة أخرى في الصلصة |
Pero me enteré de que te dan una ración extra de salsa secreta. | Open Subtitles | لكنّي لا أمانع أن أعطيك بعض المعلومات عن تحضير الصلصة السريّة |
Todavía esta un poco rojo pero creo que salió toda la salsa caliente. | Open Subtitles | مازالت حمراء قليلاً لكني أعتقد أني حصلت على كل الصلصة الحارة |
Lo dice el hombre del delantal y la olla con salsa holandesa coagulada. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الرجل الذي يرتدي المئزر صانع الصلصة الهولندية المتكتلة |
Sí. Sin él la salsa no es más que una marinara salada. | Open Subtitles | أجل من دونه الوصفة, لن تكون سوى صلصلة طماطم مالحة |
Lo mejor de París fue la comida. Usan la salsa como nosotros el condimento. | Open Subtitles | ان افضل جزئية عن باريس هي انهم يستخدمون الصلصة كما نستخدم المرق |
Manteniendo el tema español de nuestra velada... hice unos mini churros con salsa de chocolate. | Open Subtitles | تماشياً مع موضوع الأسباني لليلتنا لقد صنعت بعض تشوروز الصغيرة مع صوص التشوكلت |
Aunque vamos a poner laxantes y salsa picante en la pizza para que todos los niños del colegio se caguen en los pantalones. | Open Subtitles | لكننا سنضع مسهل طعام و اربي هورسي في الصوص بيتزا تجعل كل طفل في المدرسه يتغوط في بنطاله بعد الاستراحه |
Juan Marcos Neruda salsa Picante chuleta Vargas. | Open Subtitles | . جوان ماركوس نيرودا صلصا بيكانتي فارجس. |
Sabes lo genial que hubiera sido si tan solo hubieras intentado tomar las clases de salsa conmigo o quedarte sentado durante la película aburrida? | Open Subtitles | أتعرف كم سيكون الأمر عظيما لو كنت كولت فقط في حصص الصلصا معي أو جلست معي خلال الفيلم الملل ؟ |
salsa urbana, campeonato de tango, es todo lo mismo... él guía, ella acompaña. | TED | حتى سالسا الشارع والتانغو الإحترافي مُتشابهان -- هو يقود، هي تتبع. |
Bueno, si tuviera que limpiar esa salsa que derramaste sobre la mesa Estaría dejando detrás tipos de bacterias como la salmonela, lysteria, flagelos. | Open Subtitles | إذاً.إذا كنت تريد أن تمسج تلك الصلصه التي على الطاوله الان سيخلف هذا بكتريا مثل السالمونيا و الليستريا و السياط |
Así que sigue corriendo, acercándose a un incauto camarero que está tratando de servir dos platos de lingüini con una delicada salsa de vino blanco y almejas a unos clientes sentados en una mesa del restaurante, en la calle. | TED | لذلك فهو لا يكف عن الحركة ، ويقترب من النادل الغافل الذي يحاول تقديم طبقين من معكرونه اللينغويني المطهوة في صلصه المحار والنبيذ الابيض للرواد الجالسون علي الطاوله الموضوعه في الشارع امام المطعم |
Espera un segundo. No lo manches con la salsa de tu taco. | Open Subtitles | لحظة ثانية من فضلك لا تغطها كلها بصلصة التاكو اللعينة |
Podríamos hacer cereal de granos mezclado con salsa para pasta sabor carne. | Open Subtitles | يمكننا أن نعد حبوب الجريش مخلوطة بنكهة اللحم وصلصة المعكرونة |
Hay tocino o algo en esta salsa. Me encanta. | Open Subtitles | وكأنهُ يوجدُ لحمُ خنزيرٍ في هذه الصلصلة لقد أحببتها |
¡O los herviré y serviré a los leones con salsa de menta! | Open Subtitles | سأغليكم وأقدمكم إلى الأسود مع مرقة النعناع |