"salvaje oeste" - Translation from Spanish to Arabic

    • الغرب المتوحش
        
    • الغرب البري
        
    • الغرب الجامح
        
    • الغربي المتوحش
        
    • بالغرب المتوحش
        
    Ningún país es dueño de altamar, ningún país es responsable de ella, pero todos lo son, así que es un poco como el salvaje oeste. TED ليس لأي بلد السلطة على أعالي البحار، وليس لأي بلد المسؤولية عليها، ولكنها كلها مسؤولة عنها، لذا فهي مثل الغرب المتوحش.
    Pero una vez que un par sale del canal minorista, es el salvaje oeste. TED و لكن لحظة مغادرة زوجٍ بيع المفرّق، يسود الغرب المتوحش.
    Portar un arma en el salvaje oeste. Como tú, vaquero. Open Subtitles يحمل مسدساً فى الغرب المتوحش مثلك يا راعى البقر
    Para el historiador, es el Viejo Oeste. Para el escritor, el salvaje oeste. Open Subtitles بالنسبة لمؤرخ, إنه الغرب القديم لكن بالنسبة لكاتب, إنه الغرب البري
    La ley y el orden ha llegado al salvaje oeste. Open Subtitles فالقانون والنظام قد جاءا إلي الغرب الجامح
    El mundo de los hackers es como el salvaje oeste, y usted es el sheriff autoproclamado. Open Subtitles عالم الاختراق يشبه عالمنا الغربي المتوحش سابقاً وأنت من أخترت أن تكون عميد ذلك
    Siento que esto es más como del salvaje oeste. Open Subtitles هذا لا يكون أكثر من إحساس الغرب المتوحش حللت اللغز للتو ؟
    En 1800, Kentucky estaba en el salvaje oeste. Open Subtitles في عام 1800، كانت ولاية كنتاكي في الغرب المتوحش
    La frontera de Ulster les ofrecía la misma sensación de peligro, excitación y potencial ilimitado, como la frontera del salvaje oeste de las películas de Hollywood. Open Subtitles مدينة ألستر الحدودية كانت ،لها نفس حس الخطر والإثارة والقوة اللامحدودة، مثل الغرب المتوحش الحدودي بافلام هوليوود
    Es el patio trasero de Europa, es el salvaje oeste, y yo tengo un tren de civilizada, inteligente y linda gente que gasta dinero y que no quiere atrasarse por brutalidad policial, y que los detendrá eternamente. Open Subtitles انها اوروبا الخلفية,انها الغرب المتوحش. وانا لدىً قطار ملئ بأناس متحضرين ,اذكياء,قد دفعوا نقودا
    - Esto no es el salvaje oeste. Open Subtitles هذا هو أكسفورد، وليس الغرب المتوحش.
    El nuevo salvaje oeste en el Medio Oriente antiguo. Open Subtitles الغرب المتوحش الجديد في الشرق الأوسط القديم.
    Escuché que fue igual que el viejo y salvaje oeste ahí afuera, ¿eh? Open Subtitles سمعتُ أنه كان وحشياً، الغرب المتوحش هُناك، صحيح؟
    Ahí fuera es el salvaje oeste, tío. Open Subtitles إنه الغرب المتوحش بالخارج يا صاح
    Debe contarme todo sobre el salvaje oeste. Open Subtitles يجب عليك أن تخبرني بكل شيء عن الغرب المتوحش
    - Qué es el salvaje oeste ahora. Open Subtitles انه الغرب المتوحش ثانياً ايها الداعر.
    ¿La gente no se lava en el salvaje oeste? Open Subtitles هل الناس في الغرب المتوحش كانوا يستحمون؟
    Hicieron que el salvaje oeste luciera genial pero los servicios modernos, no tanto. Open Subtitles لقد جعلوا الغرب البري يبدوا أفضل ولكن الخدمات الحديثة ليست كثيرة
    ...donde el salvaje oeste vive nuevamente. Open Subtitles عندما يحيى الغرب البري مجددا
    Era un tirador de primera en un espectáculo del salvaje oeste. Open Subtitles كنت أعمل رامياً في استعراض الغرب الجامح
    Sí, la Web Oscura es como el salvaje oeste. Open Subtitles أجل ، الشبكة المُظلمة تبدو كالبر الغربي المتوحش
    - Esto no es el salvaje oeste. - Tampoco lo era Chicago. Open Subtitles نحن لسنا بالغرب المتوحش هنا- و كذلك شيكاغو ليست ضمنه-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more