¡Es mío! Nunca fue tuyo. Si tienes que salvar a alguien, me salvarás a mí. | Open Subtitles | لم يكن لنا من الأساس إذا كنت ستنقذ أى أحدد , أنقذنى انا |
salvarás vidas, te quedarás con la chica suena divertido, ¿verdad? | Open Subtitles | ستنقذ الحيوات و ستحصل على الفتاة التي تريدها يبدو هذا ممتعاً , أليس كذلك ؟ |
Cuando vuelva, quiero hallar deseo en tu pecho o no salvarás la vida de él. | Open Subtitles | و لكن حين أجئ إليك مرة أخرى ، فقابلينى برغبة فى صدرك و نار فى شفتيك أو لن تنقذ روح أى رجل |
¿Y me dices que no salvarás su vida? | Open Subtitles | لتلكالمعتقدات. و أنت تقول لي أنك لن تنقذ تلك الحياة ؟ |
¿Salvarás a esa chica? | Open Subtitles | هل تستطيع أنقاذ الفتاة من نفسها؟ |
¡Matándonos no te salvarás! Pero, ¿qué tal si hay... algo dentro de ti...? | Open Subtitles | قتلنا لن ينقذك. لكن ماذا لو أنه... |
No del todo, y si el Leon Escarlata nos devora, nunca salvarás al Hada. | Open Subtitles | من أجل لا شيء. سوف نكون وجبة الاسد القرمزي بعد الظهر أبدا لكم سيوفر جنيه. |
Prometeme que salvarás a los otros. Debes hacerlo. | Open Subtitles | اقسم لى انك ستنقذ الآخرين انت مدين لهم بذلك |
Prométeme que salvarás a este bebé, sin importar lo que pase. | Open Subtitles | عليكَ أن تعِدَني أنّك ستنقذ هذا الطفل بغض النظر عما سيحصُل |
¿Perseguirás al villano o lo salvarás? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله؟ أستطارد الوغد... أو ستنقذ الفتى؟ |
Así salvarás la Navidad. | Open Subtitles | ومن ثم ستنقذ عيد الميلاد المجيد |
No salvarás a nadie ahora, querido, de donde quiera que seas. | Open Subtitles | . لن تنقذ أى واحد الآن ، يا جميل , من أين أنت تكون |
Así que, salvarás al mundo mientras sacas a James del negocio. | Open Subtitles | إذن ، انت تنقذ العالم بينما تخرج جايمس من العمل |
Si te lo doy, salvarás el fútbol en Cleveland. | Open Subtitles | إن أعطيتها لك تستطيع أن تنقذ كرة القدم في كليفلاند |
¿Salvarás al bosque? | Open Subtitles | هل تستطيع أنقاذ الغابة؟ |
¡Corriendo no te salvarás, muchacho! | Open Subtitles | رونين لن ينقذك أيها الفتى |
Sí, necesitamos esta cuenta, Evan. Las ventas han sido malas, pero si atrapas este pez, no salvarás el culo | Open Subtitles | وقد المبيعات سيئة، ولكن إذا كان لنا أن تهبط هذه الأسماك، سيوفر لك كلنا حمير. |
Me salvarás, hijo. | Open Subtitles | يمكنك أنْ تنقذني يا بنيّ |
Es la única forma en que te salvarás a ti misma y... a tu hija. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيده لكي تنقذي نفسك وابنتك |
Pero no lo salvarás. | Open Subtitles | لكنكِ لن تنقذيه |
Bueno, te dejo creer que hay una pequeña oportunidad que un día tú me salvarás de mí misma. | Open Subtitles | حسناً، سأجعلك تعتقد أن هنالك فرصة صغيرة في يوم من الأيام ستنقذني من نفسي |
Si sabe que eres más rápido que sus balas, el único lugar para apuntar es a alguien que sabe salvarás. | Open Subtitles | إن كان يعلم أنّك أسرع من الرصاص، فلن يصوّب سوى اتجاه من يعرف أنّك ستنقذه |
¿Es la chica que salvarás del fuego? | Open Subtitles | ستنقذها من المبني المحترق |
Nadie te dice que perderás... más pacientes de los que salvarás. | Open Subtitles | لا أحدَ يُخبِرُكِ أنّكِ ستفقدينَ من المرضى أكثر مما ستنقذين |
Mi hijo dice que eras un bandido, que nos salvarás a todos. | Open Subtitles | إبني يقول بأنك شقي وبأنك ستنقذنا جميعا |
*sé que me salvarás si estoy en algún problema* *probablemente con una llave inglesa* *quiero abrazar tus deseos* *como un par de tenazas* | Open Subtitles | ♪ أعلم أنك ستنقذيني إن كنت في مأزق ♪ ♪ على الأرجح بمفتاح ربط♪ ♪ أريد أن ألبي رغباتك♪ |