"sameh" - Translation from Spanish to Arabic

    • سامح
        
    • سميح
        
    Egipto Sameh Hassan Shoukry, Iskandar Ghattas, Abdel Wahab Mohamed Bakir, Yasser Sayed El-Atawy, Saliman Abdeloneim Emiratos UN سامح حسن شكري، اسكندر غطاس، عبد الوهاب محمد بكير، ياسر سيد العطوي، سليمان عبد المنعم مصر
    Egipto Sameh Hassan Shoukry, Aly Ragheb, Ibrahim Khairat, Khaled Sarwat UN سامح حسن شكري، علي راغب، ابراهيم خيرت، خالد ثروت
    Egipto Sameh Shoukry, Hassan El-laithy, Ahmed Riad, Ahmed Kamal Samak, Medhat Adel Zaki UN سامح شكري، حسن الليثي، أحمد رياض، أحمد كمال سماك، مدحت عادل زكي مصر
    Egipto: Mohy Din Gammal, Sameh H. Shoukry, Ahmed Kamal Samak, Hassan El-Lathy, Ahmed Riad UN محيي الدين جمال، سامح ح. شكري، أحمد كمال سماك، حسن الليثي، أحمد رياض مصر
    Tiene ahora la palabra el representante de Egipto, Sr. Sameh Aboul-Enein. UN والآن أعطي الكلمة لممثل مصر، السيد سميح أبو العينين.
    Para empezar, deseo expresar una cálida bienvenida al Embajador Sameh Hassan Shoukry, quien recientemente asumió el cargo de representante de Egipto ante la Conferencia de Desarme. UN أود في البداية أن أرحب بحفاوة بسعادة السفير سامح حسن شكري الذي تولى مؤخرا منصبه ممثلاً لمصر في مؤتمر نزع السلاح.
    Ahora tiene la palabra el Embajador Sameh Hassan Shoukry de Egipto. UN وأعطي الكلمة الآن لسعادة سفير مصر السيد سامح حسن شكري.
    Tiene ahora la palabra el representante de Egipto, Embajador Sameh Shoukry. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل مصر، السفير سامح شكري.
    Sr. Sameh Shoukry (segunda y tercera sesiones) UN السيد سامح شكري )الدورتان الثانية والثالثة(
    Egipto Sameh Shoukry, Iskandar Ghatas, Abdel Meguid Mahmoud, Soliman Abdel Moneim, Medhat Abdel Fattah, Mohsen Mohamed El Yamany Ibrahim, Mohamed Hamdy Rashed, Salah Eldin Zidan Taha, Ahmed Fathalla, Hassan Al Laithy, Yasser Elatawi UN سامح شكري، اسكندر غطاس، عبد المجيد محمود، سليمان عبد المنعم، مدحت عبد الفتاح، محسن محمد اليمني ابراهيم، محمد حمدي راشد، صلاح الدين زيدان طه، أحمد فتح الله، حسن الليثي، ياسر العطوي مصر
    Egipto Sameh Shoukry, Ahmed Fathalla, Bahy Eldin Abdel Khalek, Salah Eldin Zidan Taha, Hassan El Laithy, Mohsen El Yamany, Adel Sayed Zaid, Soliman Abdel Moneim, Yasser Elatawi, Hatem Abdel Kader, Abdel Wahab Bakir UN سامح شكري، أحمد فتح الله، بهي الدين عبد الخالق، صلاح الدين زيدان طه، حسن الليثي، محسن اليماني، عادل سيد زيد، سليمان عبد المنعم، ياسر العطوي، حاتم عبد القادر، عبد الوهاب بكير مصر
    Egipto Sameh Shoukry, Iskandar Ghattas, Serry Syam, Ibrahim Salama, Hassan El Laithy, Salah Eldin Zidan, Mohsen El Yamany, Soliman Abdel Moneim, Yasser Elatawi, Ahmed Zohny, Abdel Wahab Bakir UN سامح شكري، اسكندر غطاس، سيري سيام، ابراهيم سلامة، حسن الليثي، صلاح الدين زيدان، محسن اليماني، سليمان عبد المنعم، ياسر العطوي، أحمد زهني، عبد الوهاب باكير مصر
    943. Sameh Sawafeary es un productor avícola. Su familia se ha dedicado durante muchos años a la producción comercial de huevos. UN 943- إن سامح الصوافيري من مربي الدواجن، وكانت عائلته تعمل في إنتاج البيض لسنوات عديدة.
    Maher Abdel Wahed, Sameh Shoukry, Iskandar Ghatas, Ahmed Fathalla, Mohamed Ahmed Saad, Salah Eldin Zidan Taha, Samy Abou El Nour Abdel Moneim, Hassan Al Laithy, Yasser Elatawi, Abdel Wahab Bakir UN ماهر عبد الواحد، سامح شكري، إسكندر غطاس، أحمد فتح الله، محمد أحمد سعد، صلاح الدين زيدان طه، سامي أبو النور عبد المنعم، حسن الليثي، ياسر العطوي، عبد الوهاب باكر مصــــر Tonu Miller
    Sameh Asa ' ad Nasser Shneeq UN سامح أسعد ناصر شنيق
    2. Sameh Zamel Al-Waheidy (murió como consecuencia de las heridas recibidas el 10 de octubre de 2004) UN 2 - سامح زامل الوحيدي (توفي متأثرا بجروح أصيب بها في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2004)
    51. Las granjas avícolas del Sr. Sameh Sawafeary, en el vecindario de Zeytoun, al sur de la ciudad de Gaza, representaban, al parecer, más del 10% del mercado de huevos de Gaza. UN 51- وأفادت التقارير أن مزارع دواجن السيد سامح السوافيري في حي الزيتون جنوبي مدينة غزة كانت تورد أكثر من 10 في المائة من احتياجات سوق البيض في غزة.
    51. Las granjas avícolas del Sr. Sameh Sawafeary, en el vecindario de Az-Zaytun, al sur de la ciudad de Gaza, representaban, al parecer, más del 10% del mercado de huevos de Gaza. UN 51- وأفادت التقارير بأن مزارع دواجن السيد سامح الصوافيري في حي الزيتون جنوبي مدينة غزة كانت تورد أكثر من 10 في المائة من احتياجات سوق البيض في غزة.
    763. Los testimonios del Sr. Mu ' een Juha y la Sra. Juha, el Sr. Sameh Sawafeary y el Sr. Rajab Darwish Mughrabi, así como el de la Sra. Abir Hajji, establecen que, al momento del incidente, no había operaciones de combate en la zona. UN 763- وتثبت جميع الشهادات التي أدلى بها السيد معين جحا والسيدة جحا، والسيد سامح الصوافيري والسيد رجب درويش المغربي، وكذلك السيدة عبير حجـي، أنه لم تكن هناك عمليات قتال في المنطقة وقت وقوع الحادث.
    Excmo. Sr. Sameh Shoukry (Egipto) UN سعادة السيد سميح شكري (مصر)
    Excmo. Sr. Sameh Shoukry (Egipto) UN سعادة السيد سميح شكري (مصر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more