"sanders" - Translation from Spanish to Arabic

    • ساندرز
        
    • ساندرس
        
    • سانديرز
        
    • سانديرس
        
    • ساندريس
        
    • سيندورس
        
    • ساندر
        
    • صاندرز
        
    • ساندريز
        
    He escuchado con gran interés las distintas declaraciones hechas, y en particular la de mi colega estadounidense, la Embajadora Sanders. UN لقد استمعت ببالغ الاهتمام إلى البيانات التي أُلقيت، وبخاصة البيان الذي ألقته زميلتي الأمريكية، السفيرة جاكي ساندرز.
    Asimismo, quisiéramos alabar la notable contribución del Embajador Chris Sanders cuando ocupó la Presidencia. UN كما نود الإشادة بالسفير كريس ساندرز على مساهمته الملحوظة خلال فترة رئاسته.
    El nombre real de tu esposa es Alison Sanders. Creció en Smallville. Open Subtitles إسم زوجتك الحقيقي هو أليسون ساندرز ولقد نشأت في سمولفيل
    Vigésimo noveno Sr. Milan Sahovic Sr. Bengt Broms Sr. Joseph A. Sanders UN التاسعـة السيد ميلان ساهوفيتش السيد بنغت برومز السيد جوزيف أ. ساندرز
    Tiene la palabra el representante de los Países Bajos, Embajador Chris Sanders. UN وأعطي الكلمة لممثل هولندا، السفير كريس ساندرس.
    El Contraalmirante Jeremy Sanders espera firmemente que todas las partes puedan trabajar conjuntamente para que esas reducciones inevitables se puedan llevar a cabo con los mínimos problemas posibles. " UN ويأمل العميد البحري جيرمي ساندرز كثيرا أن تكون كل اﻷطراف قادرة على العمل معا لتحقيق هذه التخفيضات المحتومة بأسهل شكل.
    Doy ahora la palabra al representante de los Países Bajos, Embajador Chris Sanders. UN أعطي الكلمة الآن لممثل هولندا، السفير ساندرز.
    Tiene ahora la palabra el representante de los Países Bajos, Embajador Chris Sanders. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل هولندا، السفير كريس ساندرز.
    Tiene ahora la palabra el representante de los Países Bajos, Embajador Chris Sanders. UN والآن أعطي الكلمة إلى ممثل هولندا، السفير كريس ساندرز.
    El actual proyecto de documento marco preparado por el Embajador Sanders proporciona una base sólida para el consenso sobre un instrumento jurídicamente vinculante. UN وتوفر ورقة المشروع الإطاري الراهن التي صاغها السفير ساندرز أساسا سليما لتوافق الآراء على صك ملزم قانونا.
    Por ahora sólo tengo un orador en la lista para esa sesión plenaria, a saber, el Embajador Sanders de los Países Bajos. UN وليس لديّ على قائمة المتحدثين في هذه الجلسة العامة سوى شخص واحد، هو السفير ساندرز من هولندا.
    Tiene la palabra el Sr. Sanders, Embajador de los Países Bajos. UN وأود الآن أن أعطي الكلمة لممثل هولندا، السفير ساندرز.
    El Embajador Sanders, de los Países Bajos, planteó la cuestión hace ya unas semanas. UN وقد أثار السفير ساندرز من هولندا بالفعل هذه القضية منذ عدة أسابيع مضت.
    Quisiera expresar de nuevo mi agradecimiento al Embajador Chris Sanders por haber organizado esta reunión y quedo a su disposición para las preguntas que deseen formular. UN وأود أن أشكر السفير كريس ساندرز مرة أخرى لعقده هذا الاجتماع، وإنني أتطلع إلى الأسئلة.
    El siguiente orador en la lista es la Embajadora Jackie Sanders, de los Estados Unidos de América. UN والمتكلمة التالية على قائمتي هي السيدة جاكي ساندرز سفيرة الولايات المتحدة الأمريكية.
    Me es grato dar ahora la palabra al siguiente orador en mi lista, el distinguido Representante Permanente de los Países Bajos, Embajador Chris Sanders. UN ويسرني الآن أن أعطي الكلمة للمتحدث التالي على قائمتي، وهو السفير الموقر كريس ساندرز ممثل هولندا الدائم.
    Quisiera también sumarme a título personal y en nombre de mi delegación a las condolencias que ha presentado a nuestro colega Chris Sanders por el fallecimiento de la Reina Juliana. UN كما أشارككم ووفد بلادي في التعازي التي قدمتموها إلى زميلتنا كريس ساندرز بمناسبة رحيل الملكة جوليانا.
    Tiene ahora la palabra el distinguido representante de los Países Bajos, Embajador Chris Sanders. UN وأدعو الآن مندوب هولندا الموقر، السفير كريس ساندرس.
    Nos hemos beneficiado de las claras ideas y agudas observaciones del Embajador Chris Sanders. UN لقد استفدنا من الأفكار المستنيرة للسفير كريس سانديرز ومن ملاحظاته التي اتسمت بالفطنة.
    Tiene la palabra el representante de los Países Bajos, Embajador Chris Sanders. UN وأعطي الكلمة إلى ممثل هولندا، السفير كريس سانديرس.
    Dra. Sanders. Open Subtitles دكتورة ساندريس , اريدك ان.
    Estaba en lo cierto, Sanders esta involucrado. Open Subtitles كنت على حق .. سيندورس متورط
    Sanders dijo que las drogas halladas en Highland ya se ingresaron. Open Subtitles أفاد ساندر بأن المخدرات التي وجدناها فى هايدلاند تم تسجيلها؟
    Posteriormente, dirigieron las sesiones dos coordinadores: el Embajador Chris Sanders, de los Países Bajos, que dirigió la reunión sobre restos materiales explosivos de guerra, y el Sr. Peter Kolarov, de Bulgaria, que dirigió la reunión sobre las minas distintas de las minas antipersonal. UN ومن ثم تولى المنسقان - السفير كريس صاندرز من هولندا، المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب، والسيد بيتر كولاروف من بلغاريا المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    Por último, antes de terminar, permítame que exprese mis mejores deseos a Chris Sanders y diga que le echaremos en falta en la Conferencia de Desarme. UN وقبل أن أختتم كلمتي، اسمحوا لي أن أعرب عن أطيب تمنياتي للسيد كريس ساندريز الذي سنفتقده في مؤتمر نزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more