No está respondiendo. Damas y caballeros, la directora de la misión, Sara Holland. | Open Subtitles | إنه لا يستجيب أبداً سيداتي وسادتي هذه مديرة المهمة سارة هولاند |
Sí, yo vivía en un pueblo muy pequeño de Francia, Montrichard un lugar donde nunca han oído hablar de los pasteles "Sara Lee". | Open Subtitles | لقد كنت أعيش فى قرية صغيرة جدا في فرنسا مونت ريتشارد مكان لم نكن نسمع فيه أبدا عن سارة لي |
Necesito 200 euros para la excursión escolar de Sara. Para finales de semana. | Open Subtitles | أحتاج إلى 200 يور للمدرسة سارة لديها رحلة في نهاية الأسبوع |
Correcto. Por Sara. Porque hace que las fiestas sean un momento difícil. | Open Subtitles | أجل، بسبب (سارّة)، ولأنّ ذلك يجعل من العيد وقت عسِر. |
Quiero ayudarte, Sara. Pero primero, tienes que prometerme que me ayudarás también. | Open Subtitles | أريد مساعدتك يا (سارّة)، لكن اوعديني أوّلًا بأن تساعديني أيضًا. |
Sara, necesito encontrar a ese tío y no lo puedo hacer sin tu ayuda. | Open Subtitles | سارا اريد أن أجد هذا الرجل و لا أستطيع ذلك دون مساعدتك |
Cuando les vea a usted y a Sara entrar en la plaza, tocara las campanas tres veces. | Open Subtitles | وحالما يراكما انت وسارة تدخلان الحصن سيقوم بدق الجرس ثلاث مرات |
Y no explica cómo fueron a parar las lentejuelas de Sara a su cama. | Open Subtitles | وكان لا يزال لا تقول لي كيف حصلت الترتر سارة في سريرك. |
El mismo día, Sara Martin... fue apuñalada en el estómago por su novio. | Open Subtitles | بينما طٌعنت سارة مارتن في بطنها في نفس اليوم بواسطة حبيبها |
Sara, ¿te contó Casey que me trasladan a una instalación de entrenamiento? | Open Subtitles | سارة ، هل أخبركِ كيسي أنهم سينقلونني لمنشأة تدريبية ؟ |
Asegurate que su hermana Sara llegue a casa a salvo y no le digas a nadie sobre esto. | Open Subtitles | وتأكد من ان سارة وصلت الى منزلها بأمان. وتأكد ايضا من انها لن تخبر احدا |
Sara, tienes que decirnos la verdad sobre lo que sucedió esa noche. | Open Subtitles | سارة يجب أن تخبرينا الحقيقة عن ما حصل تلك الليلة |
Conocí a Sara en una playa de Costa Rica hace cuatro meses. | Open Subtitles | لقد قابلت سارة على الشاطئ في كوستاريكا قبل أربعة أشهر |
Creo que en algún punto, con cada chica estaba intentando salvar a Sara. | Open Subtitles | أظنني على صعيد ما ظننت كلّ فتاة أحاول إنقاذها كانت (سارّة) |
Mató a ocho chicas de la edad de Sara antes de atraparlo. | Open Subtitles | قتل 8 فتيات في مثل عمر (سارّة) قبلما أمسك به |
No. No, Sara. Te juro que nunca estuviste en peligro, lo juro. | Open Subtitles | لا يا (سارّة)، أقسم أنّك ما كنتِ ستُعَرَّضي للخطر، قسمًا. |
Sara Harvey, sino una niña pequeña, quizá de 11 ó 12 años. | Open Subtitles | ليست سارا هارفي لكن فتاه صغيره ربما 11 او 12 |
Sí, y apuesto que le ha dicho a Sara que estamos bien. | Open Subtitles | نعم، وأراهن بأنها اخبرت سارا بأننا جميعاً على ما يرام |
James y Sara resintieron la atención que le dimos a Jimmy y no estudian bien para castigarnos. | Open Subtitles | الأوسطين جيمس وسارة مغتاضين, يتصورون أن تيمي آخذ أهتمامي الأكبر لذا هم متأخرين في دراستهم ليعاقبوني.. |
Sara, ha convertido mi viaje en un placer. | Open Subtitles | تشاتزي , لقد كان ذهابكِ للرحلة معيّ جميل وأسعدني حقاً |
Si eso es lo que se necesita para encontrar justicia para Sara. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو ما يتطلبه الأمر لتجد العدالة لسارة. |
Vámonos antes de que Sara le haga cambiar de idea a Lars. | Open Subtitles | دعنا نخرج من هنا قبل أن تغيّر ساره رأي لارس. |
Las imágenes satelitales de los barrios de Fouh, Miskine, Combattant, Kina y Sara muestran que han desaparecido manzanas enteras de viviendas en la ciudad de Bangui. | UN | وتبين الصور الساتلية لأحياء فوه وميسكين وكومباتان وكينا وسارا كيف اختفت كتل سكنية بأكملها في بانغي. |
126. Algunos convenios de derechos humanos, en particular la Convención sobre los Derechos del Niño, están traducidos y se difunden en el Chad en árabe local y en Sara. | UN | 126- تُرجمت بعض الاتفاقيات المتعلقة بحقوق الإنسان ونُشرت في تشاد باللغتين العربية المحلية والسارا. ويتعلق الأمر بوجه خاص باتفاقية حقوق الطفل. |
Si notificas primero a Gordon... entonces él va a Nueva York... y Sara se queda con la mitad de un montón de dinero. | Open Subtitles | إذا تخدم جوردن أولا ثمّ هو يذهب إلى نيويورك وساره تحصل على نصف كثيرا من المال. |