| Envía al infierno a Satán y a los malos espíritus que rondan la Tierra! | Open Subtitles | ألقوا الشيطان فى الجحيم و كذلك كل الأرواح الشريرة التى تجوب الأرض |
| Ahora, yo no amo a James Devlin, pero tampoco lo veo como a Satán. | Open Subtitles | الآن، أنا لا أُحِب جيمس ديفلين لكني لا أراهُ كأنهُ الشيطان أيضاً |
| Eso es carne y comida de Satán. | Open Subtitles | هناك اللحوم والمواد الغذائية وهناك الشيطان |
| Lisa Tepes de Lupu llegó a estar en tal estado que no podía ver que todo eso le fue dado por Satán. | Open Subtitles | ليسا تيبش من لوبو فقدت صوابها لدرجة أنها لم تستطع أن تدرك أن كل ما لديها كان من إبليس. |
| Y usan los ojos para ampararse de Satán, cuando en realidad lo están llamándo. | Open Subtitles | وعليك أن تبقي العين الشريرة لحماية من الشيطان كل حين تسعى مساعدته. |
| Esta era la única manera de hacer el bien en un mundo a merced de Satán. | TED | كانت هذه هي الطريقة الوحيدة بالنسبة لي لأقدم شيئاً للعالم المرتمي في حضن الشيطان. |
| Si tienes pene y eres de piel clara, estás asociado con Satán. | TED | إذا كنت من ذوي البشرة الشاحبة أنت في الدوري مع الشيطان. |
| Tan seguro como que el Señor expulsó a Satán del paraíso así también creó a esta bestia a partir del hombre. | Open Subtitles | فكما هو مؤكد أن الرب قد أخرج الشيطان من المجد السماوى فإنه قد جعل هذا الحيوان المسكين ينحدر من الإنسان |
| Señor Satán conocido como Belial por los antepasados amante de demonios, de todos aquellos que desean vivir en tu noche eterna. | Open Subtitles | سيدى الشيطان ... وهو الذي يعرف باسم ... بليعال من قبل القدماء ... شيطان محبوب من كل هؤلاء |
| Y ahora sólo hay un ritual más para estar casada con Satán. | Open Subtitles | ... والآن لا يوجد سوى طريقة للعمل سوف اتزوج الشيطان |
| De la clase que divierte a Satán. | Open Subtitles | هذا النوع من الدعابة يسلى الشيطان |
| - Satán es muy listo. - No, mamá. No soy la única. | Open Subtitles | ـ الشيطان ذكيّ ـ كلا، أمي، أنا لستُ الوحيدة التي لديها هذه القوة |
| Así que Satán envió a Pazuzu a destruirlos. | Open Subtitles | لذا الشيطان ارسل لنا بزوزو ليدمر تلك الاخلاق الطيبة |
| Satán... vengaré Tu tormento destruyendo a Cristo para siempre. | Open Subtitles | أيها الشيطان سوف أنتقم لعذابك بأن أقضى على المسيح الى الأبد |
| ¿Reconoces a ese hijo de Satán aquí en este tribunal? | Open Subtitles | هل تستطيعون رؤية ابن الشيطان هذا في أي مكان من المحكمة؟ |
| Cuídate de Satán, que viene a conocer tu alma. | Open Subtitles | احترس من الشيطان ، الذي سيأتي ليتعرف على روحك |
| ¿Pero sabes qué? , si descubriera que soy Satán en persona, también haría un buen trabajo, porque sería fiel a mi llamado. | Open Subtitles | أتعلم, لو إكتشفتُ أننى إبليس شخصيا لقُمتُ بعمل جيد أيضا |
| Erguí una capilla para Satán y le recé e hice un pacto con él. | Open Subtitles | لقد بنيت كنيسة للشيطان وصليت له وقد عقدت إتفاق معه |
| Mira, yo voy contra Satán y arruino todo... | Open Subtitles | اسمع, إن واجهت الشرير و أرتكبتُ غلطة فادحة |
| Esa carta no fue escrita por tu hermano sino dictada a él por Cromwell el mensajero de Satán. | Open Subtitles | تلك الرسالة لم تكتب عن طريق أخيك لكنها أمليت له من قبل كرومويل رسول ابليس |
| Quizás sea la hora de llamar a Satán. | Open Subtitles | اللجوء و بالشيطان للإتصال الوقت انه ربما اليه |
| Con vosotros llegó Satán. | Open Subtitles | منذ جئت هنا والشيطان يمشى على أرض الوادى. |
| Me parece que estás comiendo una hamburguesa de Satán. | Open Subtitles | يبدو لي كأنك تأكلين برغر ساتان -ساتان أي الشيطان- |
| Esta noche he visto la obra de Satán con mis propios ojos. | Open Subtitles | أنا نفسي شاهـدت أعمـال أبليس الليلة بـعيوني. |
| Es como si las puertas del Infierno se estuviesen abriendo y liberase a estos demonios, esta especie de enviados de Satán que caminan entre nosotros... | Open Subtitles | وكأن أبواب الجحيم قد فتحت ليدخل هؤلاء الشياطين بيننا تلك السلالة الشيطانية لتسير بيننا |
| Dios de los cielos, protégenos de Satán. | Open Subtitles | اللَّهُ الّذي في السَّمَاءِ، يُسلّمُنا مِنْ الشيطانِ. |