"se aprobó el proyecto de resolución" - Translation from Spanish to Arabic

    • اعتماد مشروع القرار
        
    • اعتُمد مشروع القرار
        
    • لاعتماد مشروع القرار
        
    • اعتمد مشروع القرار
        
    La Unión Europea explicó su posición al respecto cuando se aprobó el proyecto de resolución en la Quinta Comisión. UN ولقد علل الاتحــاد اﻷوروبي موقفه من هذه المسألة عند اعتماد مشروع القرار في اللجنة الخامسة.
    También deseo señalar a la atención de los presentes el contenido de la explicación de voto que la Unión Europea formuló cuando se aprobó el proyecto de resolución. UN كما أود أن أوجه الاهتمام إلى محتويات تعليل التصويت التي أبداها الاتحاد الأوروبي لدى اعتماد مشروع القرار.
    Dado que se aprobó el proyecto de resolución A/C.2/66/L.66, el proyecto de resolución A/C.2/66/L.31 fue retirado por sus patrocinadores. UN 6 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/66/L.66، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/66/L.31 بسحب هذا القرار.
    Decisión: En la 4033a sesión, celebrada el 11 de agosto de 1999, se aprobó el proyecto de resolución S/1999/863 como resolución 1259 (1999). UN ما قرره المجلس: في الجلسة 4033 المعقودة في 11 آب/أغسطس 1999، اعتُمد مشروع القرار S/1999/863 بوصفه القرار 1259 (1999).
    9. Habida cuenta de que se aprobó el proyecto de resolución A/C.2/57/L.84, el proyecto de resolución A/C.2/57/L.29 fue retirado por sus patrocinadores. UN 9 - وبالنظر لاعتماد مشروع القرار A/C.2/57/L.84، سحب مقدمو مشروع القرار A/C.2/57/L.29 مشروعهم.
    La representante de esa delegación, que hizo uso de la palabra hoy aquí, estaba presente en las consultas oficiosas en las que se aprobó el proyecto de resolución. UN وكانت ممثلة ذلك الوفـــد التي تكلمـــت هنا اليوم حاضرة في المشاورات غير الرسمية عندما اعتمد مشروع القرار.
    9. Habida cuenta de que se aprobó el proyecto de resolución E/1992/L.39, los patrocinadores retiraron el proyecto de resolución E/1992/L.29. UN ٩ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار E/1992/L.39، سحب مقدمو مشروع القرار E/1992/L.29 هذا المشروع.
    Dado que se aprobó el proyecto de resolución A/C.2/53/L.52, el proyecto de resolución A/C.2/53/L.16 fue retirado por sus patrocinadores. UN ٦ - وعلى ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/53/L.52 قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/53/L.16 بسحبه.
    Dado que se aprobó el proyecto de resolución A/C.2/53/L.44, el proyecto de resolución A/C.2/53/L.32 fue retirado por sus patrocinadores. UN ٣١ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/53/L.44 سُحــب مشــروع القـرار A/C.2/53/L.32 من قِبل مقدميه.
    Dado que se aprobó el proyecto de resolución A/C.2/54/L.48, el proyecto de resolución A/C.2/54/L.4 fue retirado por sus patrocinadores. UN ٦ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/54/L.48، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/54/L.4 بسحبه.
    En vista de que se aprobó el proyecto de resolución A/C.2/54/L.64, los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.2/54/L.27 retiraron éste. UN ٨ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/54/L.64، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/54/L.27 بسحبـه.
    En vista de que se aprobó el proyecto de resolución A/C.2/54/L.70, los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.2/54/L.34 retiraron éste. UN ١٢ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/54/L.70، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/54/L.34 بسحبه.
    En vista de que se aprobó el proyecto de resolución A/C.2/54/L.68, los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.2/54/L.35 retiraron éste. UN ١٦ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/54/L.68، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/54/L.35 بسحبه.
    Habida cuenta de que se aprobó el proyecto de resolución A/C.2/57/L.65, el proyecto de resolución A/C.2/57/L.49 fue retirado por sus patrocinadores. UN 5 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/57/L.65، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/57/L.49 بسحبه.
    Habida cuenta de que se aprobó el proyecto de resolución A/C.2/57/L.87, el proyecto de resolución A/C.2/57/L.24 fue retirado por sus patrocinadores. UN 13 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/57/L.87، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/57/L.24 بسحبه.
    Habida cuenta de que se aprobó el proyecto de resolución A/C.2/57/L.59, el proyecto de resolución A/C.2/57/L.30 fue retirado por sus patrocinadores. UN 8 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/57/L.59، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/57/L.30 بسحبه.
    Habida cuenta de que se aprobó el proyecto de resolución A/C.2/57/L.60, el proyecto de resolución A/C.2/57/L.31 fue retirado por sus patrocinadores. UN 8 - في ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/57/L.60 قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/57/L.31. بسحبه.
    197. En la misma sesión, se aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación (el texto aprobado figura en la primera parte, capítulo I, resolución 12/20). UN 197- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، اعتُمد مشروع القرار دون تصويت (للاطلاع على نص القرار بصيغته المعتمدة، انظر الجزء الأول، الفصل الأول، القرار 12/20).
    57. En la misma sesión, se aprobó el proyecto de resolución, en su forma revisada oralmente, sin someterlo a votación (el texto aprobado figura en la primera parte, capítulo I, resolución 12/2). UN 57- وفي الجلسة نفسها، اعتُمد مشروع القرار دون تصويت، بصيغته المنقحة شفوياً (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر الجزء الأول، الفصل الأول، القرار 12/2).
    101. En la misma sesión, se aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación (el texto aprobado figura en la primera parte, capítulo I, resolución 12/3). UN 101- وفي الجلسة نفسها، اعتُمد مشروع القرار دون تصويت (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة انظر الجزء الأول، الفصل الأول، القرار 12/3).
    7. Habida cuenta de que se aprobó el proyecto de resolución A/C.2/62/L.36, el proyecto de resolución A/C.2/62/L.11 fue retirado por sus patrocinadores. UN 7 - ونظرا لاعتماد مشروع القرار A/C.2/62/L.36، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/62/L.11 بسحبه.
    Estoy presentándola hoy debido a que por razones técnicas no se incluyó entre las enmiendas orales finales que se hicieron cuando se aprobó el proyecto de resolución en la Tercera Comisión. UN وأنا أقدمه اليوم لأنه لم يجر تضمينه في التعديلات الشفوية النهائية الأخرى عندما اعتمد مشروع القرار في اللجنة الثالثة، وذلك لأسباب فنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more