"se despertó" - Translation from Spanish to Arabic

    • استيقظ
        
    • يستيقظ
        
    • لقد استيقظت
        
    • أفاق
        
    • أفاقت
        
    • لقد إستيقظ
        
    • أستيقظت
        
    • استفاق
        
    • واستيقظ
        
    • يستقيظ
        
    • يفق
        
    • واستيقظت
        
    • و أستيقظ
        
    • إستفاق
        
    • إستيقظتْ
        
    se despertó, entró en pánico. Las llamas estaban por toda la habitación. Open Subtitles وقد استيقظ وهو مذعور وكان اللهب قد انتشر حول الغرفة
    Estoy muriendo por la privación de sueño. Lucas se despertó cinco veces anoche. Open Subtitles إنني أموت من الحرمان من النوم لوكاس استيقظ خمس مرات البارحة
    Un día el tipo se despertó con algo parecido a gelatina, como carne de renacuajo, pegado a la boca. Open Subtitles بعد ذلك، كان يستيقظ كل صباح ليجد هلاماً شفافاً كذيل صغير الضفدع حول فمه
    No, escuchen. se despertó, y fui a taparle la boca. Open Subtitles انصت لقد استيقظت واردت ان الصق فمها بشريط لاصق
    Estaba sola en la UCI cuando se despertó. Open Subtitles كنت وحدى فى وحدة العناية المركزة عندما أفاق
    Pero lo primero que dijo cuando se despertó fue que todavía tenía picazón. Open Subtitles لكنّ أوّل ما قالتهُ بعدَ أن أفاقت هو أنّها ما زالت تحكّها بشدّة
    El padre de Allison se despertó con un correo de Uber... que decía que ella reservó un auto a su nombre anoche. Open Subtitles والد اليسون استيقظ هذا الصباح على رسالة من اوبر تقول الرسالة أنها ابنته حجزت سيارة على حسابه الليلة الفائتة
    Inesperadamente, Maksimenko se despertó, y el autor se asustó y le asestó un golpe con el hacha, tras lo cual aquél se desplomó. UN وفجأة استيقظ ماكسيمينكو، فغلب الخوف على صاحب البلاغ مما جعله يضربه بالفأس، ويوقعه أرضاً.
    se despertó en un automóvil de la patrulla, esposado y con grilletes en las piernas. UN عندما استيقظ وجد نفسه في سيارة دورية مكبّل اليدين والقدمين.
    se despertó en un automóvil de la patrulla, esposado y con grilletes en las piernas. UN عندما استيقظ وجد نفسه في سيارة دورية مكبّل اليدين والقدمين.
    se despertó a las 9, y cuando revisó su correo electrónico vio que tenía muchos mensajes de gente que le preguntaba si estaba bien. TED حيث استيقظ حوالي 9، واستعرض بريده الإلكتروني ورأى حفنة من الرسائل تسأله إذا كان على ما يرام.
    Invertía cada momento del día pensando en ello, y justo unos días antes de su cita en la corte, se despertó en la mañana, doblegado por el dolor, y murió de un ataque cardíaco asociado al stress. TED قضى كل وقته بالتفكير فيها و قبل ايام من موعده مع المحكمة استيقظ في الصباح بألم شديد ومات بنوبة قلبية جراء الضغط النفسي
    Ese bebé se despertó anoche cada quince minutos. Open Subtitles لقد كان الطفل يستيقظ كل 15 دقيقة ليلة أمس
    - A la mañana siguiente se despertó... no lo tenía. y se enfureció. Open Subtitles -هل هو اكتشف؟ -الصباح القادم سوف يستيقظ أنه مضى وهو غاضب
    Hoy se despertó muy cariñosa y sugirió que tuviéramos una cena especial. Open Subtitles لقد استيقظت دافئة وغامضة واقترحت أن نحظى بعشاءٍ فاخر
    ¿Qué pasó con el hombre que se despertó esta mañana que quería hacer un picnic y aprovechar el día? Open Subtitles ماذا حدث للشخص الذي أفاق هذا الصباح الذي أراد الذهاب للتنزّه و عيش يومه؟
    Pero lo primero que dijo cuando se despertó fue que todavía tenía picazón. Open Subtitles لكنّ أوّل ما قالتهُ بعدَ أن أفاقت هو أنّها ما زالت تحكّها بشدّة
    - Finalmente... se despertó pero lo puse a dormir de nuevo. Open Subtitles أخيرا، لقد إستيقظ في اللحظة التي أنزلته فيها
    ¿Se despertó ayer en la bodega que vamos a demoler? Open Subtitles وأنت تقول أنك أستيقظت أمس فى المخزن حيث نقوم بالأنزال للتدريب؟
    Bien. No puedo creerme que no me llamaras en el instante en que se despertó. Open Subtitles حسناً. لا أصدق أنك لم تتصل بي لحظة استفاق من غيبوبته.
    se despertó de repente... me tomó por sorpresa, alteza. Open Subtitles واستيقظ فجأة، اشتعلت لي على حين غرة، نعمتك.
    Creo que está bien. Ni siquiera se despertó. Open Subtitles أعتقد ذلك ، فهو لم يستقيظ حتى.
    Jamás se despertó porque... jamás se desmayó. Está allí. Open Subtitles لم يفق لأنه لم يفقد وعيه أصلاً، إنه هناك
    De acuerdo, el informe de la policía dice que la víctima estaba durmiendo en su apartamento y se despertó cuando el ataque empezó a las 10:17 PM. Open Subtitles حسنا تقرير الشرطة يقول بأن الضحية كانت نائمة في شقتها واستيقظت عندما تعرضت للهجوم في الساعة 10:
    El sueño terminó y Pinocho se despertó, asombrado. Open Subtitles بعدئذ انتهى الحلم و أستيقظ بينوكيو، مندهشا.
    se despertó, pero luego sufrió una convulsión prolongada. Open Subtitles لقد إستفاق بالفعل , لكن بعدها عانى من نوبة مرضيّة لفترة طويلة
    Sólo sé que se despertó gritando. Open Subtitles أنا فقط أَعْرفُ بأنّها إستيقظتْ أَصْرخَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more