"se fue hace" - Translation from Spanish to Arabic

    • غادر منذ
        
    • غادرت منذ
        
    • غادر قبل
        
    • غادرت قبل
        
    • ذهب منذ
        
    • رحل منذ
        
    • لقد رحلت منذ
        
    • رحل قبل
        
    • ذهب قبل
        
    • هرب منذ
        
    • رحلت قبل
        
    • لقد ذهبت منذ
        
    Sanat no está aquí, se fue hace un mes. Open Subtitles سنات بابو ليس هنا. غادر منذ الشهر الماضي
    se fue hace unos cuatro años y estamos buscando su expediente. Open Subtitles لقد غادرت منذ أربـع سنوات ونحن نبحث عن سجلها
    se fue hace dos días para acompañar a un cliente a pescar en el hielo. Open Subtitles غادر قبل يومين كي يستكشف . ثغراتٍ للصيد لأجل عميل
    Bueno, ella se fue hace tiempo y me estaba preguntando. Open Subtitles حسناً , لقد غادرت قبل مدة ولقد كنت أتساءل فحسب
    La peste. La peste se fue hace mucho, usted lo sabe. Open Subtitles . الوباء ذهب منذ مدة طويلة ، وأنت تعرف ذلك
    se fue hace 6 años, pero aún no tuvimos noticias de él. Open Subtitles لقد رحل منذ 6 سنوات , لكنّنا لمْ نمسع عنه شيء
    Voy abajo a que me tomen medidas para un chaleco. ¿Amada? La Srta. Juárez se fue hace una hora. Open Subtitles سأنزل وابحث لنفسى على قميص اماندا لقد رحلت منذ ساعه
    Temo que el Dr. Hara se fue hace horas con la otra llave. Open Subtitles اخشى ان الدكتور هار قد غادر منذ ساعة واحدة مع المفتاح الاخر
    - No sé de quién está hablando. - se fue hace cinco minutos. Open Subtitles ــ لست أدري عمّن تتكلمين .. ــ غادر منذ 5 دقائق، لا
    - se fue hace mucho. Open Subtitles لقد غادر منذ فتره طويله حسنا,يمكنك دائما العوده
    se fue hace dos semanas a Italia, a trabajar en la vendimia con su hermana. Open Subtitles لينوتزيه غادرت منذ أسبوعين لكي تلتقي بأختها في ايطاليا و لتعمل هناك بقطف العنب
    se fue hace unos 15 ó 20 minutos. Open Subtitles فأنها قد غادرت منذ خمسة عشر أو عشرون دقيقةً
    se fue hace una hora, pero recién ahora me pude subir los pantalones sin riesgos. Open Subtitles لقد غادرت منذ ساعه, لكني مكثت حتى الأن لأتمكن من أغلاق سحابي شكل أمن
    se fue hace menos de 25 minutos. Open Subtitles غادر قبل أقل من 25 دقيقة
    se fue hace cinco minutos. Open Subtitles لقد غادر قبل خمس دقائق تقريباً
    Les digo que no está aquí. se fue hace como una hora. Open Subtitles لكنّي أقول لكِ، إنّها ليست هنا لقد غادرت قبل حوالي ساعة
    se fue hace 10 minutos es posible hallarla antes de que llegue. Open Subtitles إذا غادرت قبل عشر دقائق، فهناك فرصة أننا نستطيع الإمساك بها
    Dile que se fue hace una hora y necesitamos hallarlo. Open Subtitles أخبره أنه ذهب منذ ساعة ونحن بحاجة لإيجاده
    se fue hace casi una semana. Open Subtitles لقد رحل منذ أسبوع تقريباً.
    Ella se fue hace un momento mientras evadía incómodamente sus preguntas. Open Subtitles لقد رحلت منذ فترة مضت، بينما كنت أحاول التهرب من أسئلتها بشكل مريب.
    se fue hace un par de días, y no sé nada de él desde entonces. Open Subtitles رحل قبل يومين ولم أسمع عنه شيئاً
    Andar por el buen camino no le resultó y se fue hace 6 meses. Open Subtitles العمل الشرعي لم ينجح حقا معه لذا قد ذهب قبل ستة اشهر
    ¿Pero no me dijiste que tu padre se fue hace 20 años? Open Subtitles و لكن ألم تخبرني أن والدك هرب منذ حوالي 20 سنة؟
    se fue hace tres días. Open Subtitles هي رحلت قبل 3 أيام.
    se fue hace como una hora. Open Subtitles لقد ذهبت منذ ساعة تقريبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more