¡Ahora que los adultos se fueron podemos ser tan malos como queremos! | Open Subtitles | الان البالغون ذهبوا نحن نستطيع ان نكون اسوأ على كيفنا |
Los otros se fueron. Branko está en el baño hace media hora. | Open Subtitles | البقية ذهبوا متألمين , وبرانكو فى الحمام منذ نصف ساعه |
se fueron el mismo día, de inmediato, en coche, con Hany escondido detrás, ya que habían que enfrentarse a puestos de control y soldados amenazantes. | TED | غادروا مباشرة في ذلك اليوم في سيارتهم، و كان هاني مختبئاً في مؤخرة السيارة لأنهم كانوا يواجهون نقاط تفتيش لجنود خطرين. |
Si están buscando a los humanos, están perdiendo el tiempo. se fueron esta mañana | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن البشر فأنت تضيع الوقت، لقد رحلوا هذا الصباح |
Y las luces se fueron en el centro comercial. No pudimos ir al cine. | Open Subtitles | هو ذهب ومراكز التسوق ضوء، ونحن لا يمكن أن تذهب الى السينما. |
Se establecieron, se fueron a Nueva York, a Patterson, a Argentina. | Open Subtitles | لقد إستقروا هناك ذهبا إلى نيويورك، إلى الأرجنتين |
He averiguado que hace dos días, que levantaron campamento y se fueron. | Open Subtitles | لقد سألتُ عنهم في المكان لقد غادر المخيم قبل يومين |
Tras apoderarse de 28.000 sum e interruptores eléctricos valorados en 4.600 sum, se fueron. | UN | وبعد أن اختلسا 000 28 سوم ومكابس تيار كهربائي قيمتها 600 4 سوم، غادرا الشقة. |
No sé a dónde se fueron todos. Es como un enorme vacío. | Open Subtitles | لا أعرف إلى أين ذهبوا و كأنه يوجد فراغ كبير |
Así que se fueron al aeropuerto, y cuando el avión despegó, no pudieron localizarla. | Open Subtitles | لذلك ذهبوا الى المطار وعندما نزلوا من الطائرة لم يستطيعوا ان يجدوها |
Y después de 2 minutos, todos se dispersaron y se fueron a sus casas. | TED | و بعد مايتجاوز الدقيقتين، الجميع تحركوا بعيداً و ذهبوا لمنازلهم. |
Todavía siguen haciendo lo mismo, sus enemigos ya se fueron. | TED | إنها لا تزال تفعل ما كانو بفعلوة منذ زمن طويل، وأعدائهم قد ذهبوا منذ فترة طويلة. |
Se fue en su motocicleta, y ellos se fueron unos minutos más tarde. | Open Subtitles | لقد اقلع بدراجته النارية ، و بعدها غادروا بعد بضع دقائق |
Creo que todos se fueron esa misma tarde a Southampton, para pasar allí el verano. | Open Subtitles | أعتقد أنهم جميعا غادروا لاحقاً بعد ظهر ذلك اليوم لساوثهامبتون لقضاء فصل الصيف |
Ed me disparó y se fue con el dinero y los otros dos se fueron en un Caddy azul. | Open Subtitles | ايد اطلق علي النار بعدها غادر مع المال واثنين اخرين غادروا من الامام في كاديلاك زرقاء |
Bebe, está bien. Ya se fueron. Los dejamos detrás, ya se fueron. | Open Subtitles | عزيزتي الامور على مايرام لقد رحلوا انهم وراءنا لقد رحلوا |
- Adiós. Gracias a Dios que se fueron. | Open Subtitles | حمداً لله أنهم رحلوا يمكننا الآن أن نتجول حول المكان |
Cuando se fueron, volvió Calvera. Y cada año igual. | Open Subtitles | وعندما رحلوا, عاد مرة اخرى كليفرا, وكل عام يفعل هذا |
Todos los encarcelados se fueron diciendo que volverían y se vengarían. Pero piénsalo. | Open Subtitles | كل رجل تم إبعاده ذهب بعيدا قائلاً إنه سيعود لينتقم, صح ؟ |
Luego soy malo, porque no los dejo dormir en la casa del árbol y entonces se fueron gritando a la cama. | Open Subtitles | غضبا لأنني لم اسمح لهما بالنوم في بيت الشجرة ثم ذهبا للفراش يصيحان |
En el caso de autos, los autores perdieron su ciudadanía checoslovaca cuando se fueron a los Estados Unidos de América en 1968. | UN | ففي هذه القضية، سُحبت الجنسية التشيكوسلوفاكية من صاحبي البلاغ عندما غادرا تشيكوسلوفاكيا إلى الولايات المتحدة الأمريكية في عام 1968. |
Bueno, entonces dos pares de padres se fueron a casa con bebés equivocados. | Open Subtitles | حسنا، إذاً زوجين من الأهل ذهبو إلى منازلهم مع أطفال خاطئين |
se fueron de la zona luego de inspeccionar el puesto fronterizo. | UN | وغادروا المنطقة بعد القيام بتفتيش موقع الحدود. |
Ustedes tres se fueron ayer del campus. | Open Subtitles | أنتم الثلاثة غادرتم حرم الجامعة البارحة |
Pero necesita saber que se fueron y que debería unirse a ellos. | Open Subtitles | ولكنه يحتاج أن يعرف بأنهما رحلا وعليهم أن ينضم لهما |
Todos los idiotas y buscapleitos de Europa hicieron sus bultos y se fueron a la frontera que se convirtió en 13 colonias.. | Open Subtitles | كل المدمنين ومثيرى الشغب فى اوروبا حزموا امتعتهم وذهبوا الى فرونتير التى اصبحت , 13 مستعمرة |
Se acabó la mina de oro y los que pudieron se fueron y dejaron todo vacío. | Open Subtitles | بعد أن نفد الذهب من هنا.. أولئك الذين كانوا يديرون تلك الأشياء رحلوا و تركوا كل شيء |
En vez de eso, abrió Ia puerta del auto... hizo subir al perro, se subió ella y se fueron. | Open Subtitles | بدلا من ذلك , قامت بفتح باب السيارة ادخلت الكلب في البداية ثم دخلت هي ورحلوا |
Porque los federales que se suponía me estaban cuidando, protegiendo mi trasero, hace tiempo que se fueron. | Open Subtitles | لان هؤلاء الفيدراليون كانوا من المفروض ان يحموني و قد اختفوا |