"se ha abierto" - Translation from Spanish to Arabic

    • باب التسجيل مفتوح
        
    • وباب التسجيل مفتوحٌ
        
    • باب التسجيل مفتوحٌ
        
    • تُقبل الآن
        
    • وباب التسجيل مفتوح
        
    • مفتوحة الآن
        
    • وقد فتحت
        
    • وقد فتح باب التسجيل
        
    • فُتِح
        
    • إنه خالي
        
    • يُفتح
        
    • وقد فُتح
        
    • تم فتح
        
    • يفتح منذ
        
    • لقد فُتح
        
    se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre los temas asignados a la Tercera Comisión. UN اللجنة الثالثة باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في إطار البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre todos los temas asignados a la Tercera Comisión. UN باب التسجيل مفتوح الآن في قائمة المتكلمين للمناقشة العامة بالنسبة لجميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    se ha abierto la lista de oradores para todos los temas asignados a la Sexta Comisión. UN وباب التسجيل مفتوحٌ في قائمة المتكلمين بشأن جميع بنود جدول أعمال اللجنة السادسة.
    se ha abierto la lista de oradores para todos los temas asignados a la Sexta Comisión. UN وباب التسجيل مفتوحٌ في قائمة المتكلمين بشأن جميع بنود جدول أعمال اللجنة السادسة.
    se ha abierto la lista de oradores para todos los temas asignados a la Sexta Comisión. UN باب التسجيل مفتوحٌ في قائمة المتكلمين بشأن جميع بنود جدول أعمال اللجنة السادسة.
    se ha abierto el plazo de presentación de solicitudes para los candidatos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que también pertenecen al grupo regional de los Estados de África interesados en asistir al Curso Regional de las Naciones Unidas sobre Derecho Internacional 2011, que se celebrará del 7 al 25 de febrero de 2011 en la Comisión Económica para África, en Addis Abeba (Etiopía). UN تُقبل الآن طلبات المرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في المجموعة الإقليمية للدول الأفريقية، للمشاركة في دورة الأمم المتحدة التدريبية الإقليمية في مجال القانون الدولي لعام 2011، المقرر عقدها في مقر لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا ، إثيوبيا، في الفترة من 7 إلى 25 شباط/فبراير 2011.
    se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre todos los temas asignados a la Quinta Comisión. UN وباب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المعروضة على اللجنة الخامسة.
    se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre todos los temas asignados a la Tercera Comisión. UN قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوحة الآن.
    se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre todos los temas asignados a la Tercera Comisión. UN باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre todos los temas asignados a la Tercera Comisión. UN باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre todos los temas asignados a la Tercera Comisión. UN باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre todos los temas asignados a la Tercera Comisión. UN باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre los temas asignados a la Tercera Comisión. UN باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    se ha abierto la lista de oradores para todos los temas asignados a la Sexta Comisión. UN وباب التسجيل مفتوحٌ في قائمة المتكلمين بشأن جميع بنود جدول أعمال اللجنة السادسة.
    se ha abierto la lista de oradores para todos los temas asignados a la Sexta Comisión. UN وباب التسجيل مفتوحٌ في قائمة المتكلمين بشأن جميع بنود جدول أعمال اللجنة السادسة.
    se ha abierto la lista de oradores para todos los temas asignados a la Sexta Comisión. UN وباب التسجيل مفتوحٌ في قائمة المتكلمين بشأن جميع بنود جدول أعمال اللجنة السادسة.
    se ha abierto la lista de oradores para el resto de los temas del programa asignados a la Sexta Comisión. UN باب التسجيل مفتوحٌ في قائمة المتكلمين بشأن جميع بنود جدول أعمال اللجنة السادسة.
    se ha abierto la lista de oradores para el resto de los temas del programa asignados a la Sexta Comisión. UN باب التسجيل مفتوحٌ في قائمة المتكلمين بشأن جميع بنود جدول أعمال اللجنة السادسة.
    se ha abierto el plazo de presentación de solicitudes para los candidatos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que también pertenecen al grupo regional de los Estados de África interesados en asistir al Curso Regional de las Naciones Unidas sobre Derecho Internacional 2011, que se celebrará del 7 al 25 de febrero de 2011 en la Comisión Económica para África, en Addis Abeba (Etiopía). UN تُقبل الآن طلبات المرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في المجموعة الإقليمية للدول الأفريقية، للمشاركة في دورة الأمم المتحدة التدريبية الإقليمية في مجال القانون الدولي لعام 2011، المقرر عقدها في مقر لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا ، إثيوبيا، في الفترة من 7 إلى 25 شباط/فبراير 2011.
    se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre todos los temas asignados a la Quinta Comisión. UN وباب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المعروضة على اللجنة الخامسة.
    se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre todos los temas asignados a la Tercera Comisión. UN قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوحة الآن.
    se ha abierto un espacio vital para un nuevo orden mundial. ¿Cómo será? UN وقد فتحت اﻵفاق لنظام عالمي جديد. فماذا سيكون شكل هذا النظام؟
    se ha abierto la lista de oradores para participar en el intercambio general de opiniones. UN وقد فتح باب التسجيل في قائمة الراغبين في المشاركة في التبادل العام للآراء.
    Es más, el paso se ha abierto varias veces durante los últimos meses a fin de permitir el cruce de personas por motivos humanitarios, pese al peligro real de que con ello puedan atravesar la frontera los terroristas. UN وعلاوة على ذلك، فُتِح هذا المعبر عدة مرات خلال الشهور الماضية من أجل السماح بمرور أشخاص لأسباب إنسانية؛ وذلك على الرغم من الخطر الحقيقي المتمثل في تمكين إرهابيين من الدخول عن طريق هذا المعبر.
    ¡Se ha abierto! Open Subtitles إنه خالي
    Según parece, no se ha abierto ninguna investigación oficial sobre las circunstancias de su muerte. UN ويُزعم أنه لم يُفتح أي تحقيق رسمي في ظروف وفاته.
    Por añadidura, la medicina tradicional, como opción complementaria, se ha abierto en todas sus ramas a las mujeres profesionales. UN وقد فُتح باب الطب التقليدي أيضا أمام الممارسات من النساء بوصفه خياراً مكملا لجميع قطاعات الطب.
    Según el Gobierno, se ha abierto una instrucción judicial por actos de violencia infligidos por agentes de la autoridad pública que causaron una incapacidad total de trabajo de más de ocho días. UN وتفيد الحكومة بأنه تم فتح تحقيق بتهمة ممارسة العنف من قبل موظفين أنيطت بهم سلطات عامة، مما أدى إلى عجز عن العمل لمدة تزيد عن ثمانية أيام.
    Eso no se ha abierto en años. Open Subtitles هذا لم يفتح منذ سنوات
    No importa. La puerta se ha abierto. Open Subtitles لايهم، لقد فُتح الباب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more