"se han sumado a los patrocinadores del" - Translation from Spanish to Arabic

    • قد انضمت إلى مقدمي
        
    • انضمتا إلى مقدمي
        
    • انضمت الى مقدمي
        
    • قد انضمت إلى المشاركين في تقديم
        
    • قد انضم إلى مقدمي
        
    • قد انضموا إلى مقدمي
        
    • قد انضمت إلى المشتركين في تقديم
        
    • قد انضمت إلى قائمة مقدمي
        
    • قد أصبحت من مقدمي
        
    • التالية إلى مقدمي
        
    • قد انضما إلى مقدمي
        
    • تنضم إلى مقدمي
        
    • البلدان التالية قد انضمت إلي مقدمي
        
    • التالية لمقدمي
        
    • انضمت إلى مقدمي مشروع القرار
        
    La oradora anuncia que Bolivia, Costa Rica, Filipinas, Guyana, Jamaica, Malta y el Níger se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأعلنت أن بوليفيا وجامايكا وغيانا والفلبين وكوستاريكا ومالطة والنيجر قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Por último, el orador señala que Bolivia, Estonia y las Islas Salomón se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأخيرا، أعلن أن استونيا، وبوليفيا، وجزر سليمان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Anuncia que las delegaciones de Costa Rica, Lituania y las Islas Marshall se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأعلن أن جزر مارشال وكوستاريكا وليتوانيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Se anuncia que Bulgaria y Portugal se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأعلن أن البرتغال وبلغاريا قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Se anuncia que Chipre, Liechtenstein, Malta, Nueva Zelandia, Nicaragua y Filipinas se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأعلن أن الفلبين، وقبرص ، ولختنشتايــن، ومالطــة، ونيكاراغوا، ونيوزيلندا انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    Se anuncia que Côte d ' Ivoire, la Federación de Rusia, Irlanda, Islandia, Jamaica, Panamá y Ucrania se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأعلن أن الاتحاد الروسي، وأوكرانيا، وأيرلندا، وأيسلندا، وبنما، وجامايكا، وكوت ديفوار قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de México anuncia que Azerbaiyán, Ghana, Honduras, Portugal, Túnez y Turquía se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأعلن ممثل المكسيك أن أذربيجان والبرتغال وتركيا وتونس وغانا وهندوراس قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Dinamarca anuncia que Eritrea, Etiopía, Malta, Polonia y Sierra Leona se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأعلن ممثل الدانمرك أن أثيوبيا وإريتريا وبولندا وسيراليون ومالطة قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Belarús anuncia que Azerbaiyán, Kazajstán y la Federación de Rusia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado. UN وأعلن ممثل بيلاروس أن أذربيجان، وكازاخستان، والاتحاد الروسي قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار المنقح.
    El representante de México anuncia que Belice, Benin, Panamá, el Senegal, el Togo y el Yemen se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأعلن ممثل المكسيك أن بليز وبنما وبنن وتوغو والسنغال واليمن قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Bélgica anuncia que Bosnia y Herzegovina, Noruega, la República de Moldova y Tailandia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأعلن ممثل بلجيكا أن البوسنة والهرسك وتايلند وجمهورية مولدوفا والنرويج قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Suecia anuncia que el Canadá, Dinamarca, Irlanda, Liechtenstein, Malta y los Países Bajos se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأعلن ممثل السويد أن أيرلندا والدانمرك وكندا ولختنشتاين ومالطة وهولندا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Sudáfrica anuncia que Botswana, Estonia, Filipinas, Indonesia, Marruecos y el Togo se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأعلن ممثل جنوب أفريقيا أن إستونيا وإندونيسيا وبوتسوانا وتوغو والفلبين والمغرب قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Venezuela anuncia que Hungría, Luxemburgo, Malta, Nicaragua, Panamá, Rumania, Suiza y el Togo se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأعلن ممثل فنـزويلا أن بنما وتوغو ورومانيا ولكسمبرغ ومالطة ونيكاراغوا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Mauritania revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que el Canadá, Dinamarca, España y Francia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN نقح ممثل موريتانيا شفويا مشروع القرار وأعلن أن أسبانيا والدانمرك وفرنسا وكندا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Se anuncia que Eritrea, Haití, Honduras y Nicaragua se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأُعلن أن إريتريا ونيكاراغوا وهايتي وهندوراس قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Se anuncia que Liechtenstein y Croacia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأعلن أن لختنشتاين وكرواتيا انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de la Federación de Rusia informa al Comité que la Argentina e Israel se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأبلغ ممثــل الاتحاد الروسي اللجنــة أن اﻷرجنتين واسرائيل انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    También se anuncia que Andorra, la República Checa, la Argentina y el Japón se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأعلن أيضا أن أندورا، والجمهورية التشيكية، واﻷرجنتين، واليابان انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    El Presidente anuncia que Eritrea, Ghana, Malasia, Mauritania, Nigeria y Zimbabwe se han sumado a los patrocinadores del proyecto resolución. UN 18 - الرئيس: أعلن أن إريتريا وزمبابوي وغانا وماليزيا وموريتانيا ونيجيريا قد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    Afganistán, Burkina Faso, Ghana, Guinea y Turquía se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأشار إلى أنه قد انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من أفغانستان، وبوركينا فاسو، وتركيا، وغانا، وغينيا.
    Los representantes de Alemania, el Japón, Mauricio, Noruega y Sri Lanka se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وكان ممثلو ألمانيا وسري لانكا وموريشيوس والنرويج واليابان قد انضموا إلى مقدمي مشروع القرار.
    El Presidente anuncia que el Congo, Ghana, Mauritania, Sierra Leona, Viet Nam y Zimbabwe se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN 4 - الرئيس: أعلن أن زمبابوي وسيراليون وغانا وفييت نام والكونغو وموريتانيا قد انضمت إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Se anuncia que el Congo, Filipinas, Kirguistán y los Países Bajos se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأُعلن أن الفلبين، وقيرغيزستان، والكونغو، وهولندا قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    El Presidente dice que Albania, Bolivia y Etiopía se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN 61 - الرئيس: قال إن إثيوبيا وألبانيا وبوليفيا قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    Además, las siguientes delegaciones se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución: el Canadá, Moldova, Montenegro y Turquía. UN وبالإضافة إلى ذلك، انضمت الوفود التالية إلى مقدمي مشروع القرار: كندا، مولدوفا، الجبل الأسود وتركيا.
    Me honra informar a la Asamblea que México y la Federación de Rusia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN ويشرفني أيضا أن أبلغ الجمعية بأن المكسيك والاتحاد الروسي قد انضما إلى مقدمي مشروع القرار.
    El Secretario anuncia que Burkina Faso, Dominica, Ghana, Granada, la República Bolivariana de Venezuela, Seychelles, Sierra Leona, el Sudán y Timor-Leste se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN 22 - أمين اللجنة: أعلن أن بوركينا فاسو وتيمور - ليشتي وجمهورية فنـزويلا البوليفارية ودومينيكا والسودان وسيراليون وسيشيل وغانا وغرينادا تنضم إلى مقدمي مشروع القرار.
    60. El Sr. Tekelegn (Etiopía) informa a la Comisión de que se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución las delegaciones de Alemania, Armenia, Azerbaiyán, Bolivia, Brasil, Chipre, El Salvador, España, Filipinas, Gambia, Granada, India, Irlanda, Israel, Luxemburgo, Malasia, Nepal, Uganda, Timor-Leste y Viet Nam. UN 60 - السيد تيكيلين (إثيوبيا): أبلغ اللجنة أن وفود البلدان التالية قد انضمت إلي مقدمي مشروع القرار: اذربيجان، أرمينيا، أسبانيا، إسرائيل، ألمانيا، أوغندا، أيرلندا، البرازيل، بوليفيا، تيمور - ليشتي، السلفادور، غامبيا، غرينادا، الفلبين، فييت نام، قبرص، لكسمبرغ، ماليزيا، نيبال، الهند.
    Las siguientes delegaciones se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución: Bangladesh, Chile, Ghana, Malí, Nicaragua, el Níger, Sri Lanka y Túnez. UN وأعلنت انضمام الوفود التالية لمقدمي مشروع القرار: بنغلاديش، تونس، سري لانكا، شيلي، غانا، مالي، النيجر، نيكاراغوا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more