¿Se me olvidó? Ah, Se me olvidó el marcador púrpura. | TED | هل نسيت؟ يا إلهي. لقد نسيت القلم الأرجواني. |
- Se me olvidó sacar la rueda. - Soy un estúpido. | Open Subtitles | ـ لقد نسيت أن أزيله ـ بالطبع، أنا غبي حقًا |
¡Se me olvidó darles la dirección! | Open Subtitles | اللعنة لقد نسيت اعطائهم العنوان |
Ella se quejó toda la noche porque pensó que Se me olvidó enviarle algo. | Open Subtitles | كانت عابسة طوال الليل لأنها إعتقدت أني نسيت أن أرسل لها شيئاً |
Se me olvidó decirte que recibimos una carta de tu tía Gladys. | Open Subtitles | نسيتُ أن أخبركَ أننا تلقينا رسالة من الخالة "جلاديس" البارحة |
Tenía prisa por ir al campo. Se me olvidó. | Open Subtitles | انه دافع مفاجيء للأنتقال الي الريف لقد نسيت |
Se me olvidó ésa. Te la puedes llevar, cortesía mía. | Open Subtitles | لقد نسيت هذا الأمر يمكنكِ أن تفعلي هذا، معي |
Lo siento. Se me olvidó. Claro. | Open Subtitles | لقد نسيت كما ترى فنحن الآن نضع صفحة الغلاف الجديدة على جميع تقارير تي بي اس قبل أرسالها |
Caray, Se me olvidó cambiarle la página. ¿Ya terminamos? | Open Subtitles | اللعنة ، لقد نسيت أن يطوي صفحة لها. لك من خلال لي؟ |
¡No Se me olvidó! ¡Por eso llamé! | Open Subtitles | ،هون عليك يا رجل لقد نسيت لهذا انا أتصلت |
Ya nos lo dijo, bueno, Se me olvidó, ¿vale? | Open Subtitles | أخبرتنا من قبل حسناَ لقد نسيت هل أنت مراقب ذاكرتي الآن ؟ |
Nada, Se me olvidó. | Open Subtitles | لا شيء، لقد نسيت لا أريدك أن تصرخ فقط حتى أغط في النوم |
Ah, sí, perdón. Se me olvidó. En 20 minutos llego. | Open Subtitles | أجل , أنا اَسف , لقد نسيت سأحضر خلال عشرون دقيقة |
Es su hora de comer. Se me olvidó, pero debería darle el pecho. | Open Subtitles | إنه وقته ليتغذى, لقد نسيت لكن علي أن أغذيه |
Se me olvidó decirles. Nos tenemos que ir en la mañana. | Open Subtitles | لقد نسيت أن أخبركم , يارفاق . يجب أن نُغادر في الصباح |
"Lo siento, Se me olvidó por completo. | Open Subtitles | أنا آسف جدا لقد نسيت تماما لقد كنت أضاجع المتوحشه |
Ya le he dicho que Se me olvidó firmar. | Open Subtitles | إسمع، مثل ما أخبرتك أنا نسيت أن أسجل للدخول |
¿Cómo voy a decirle a este tipo de seguro que Se me olvidó decir que he tenido todas esas cosas? | Open Subtitles | كيف أنا ستعمل أقول هذا الرجل التأمين أنني نسيت أن أقول كان لي كل تلك الأشياء؟ |
Oh, Nora, Se me olvidó contarte esas enfermeras mandan felicitaciones al chef. | Open Subtitles | نورا" نسيتُ إخبارك , هؤلاء الممرضات ارسلوا التحيه إلى الطاهي |
Caballeros me acabo de dar cuenta de que Se me olvidó defecar. | Open Subtitles | يا ساده , أدركت للتو اننى نسيت ان اقوم بشئ |
Debí haberlo dejado allí... o Se me olvidó. | Open Subtitles | حسناً، لا بد أنني تركته هناك أو ربما نسيته |
Saben, Se me olvidó completamente lo que solía decir. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا أُنظّفُ نَسيتُ بإِنَّهُ يُستَعملُ للقَول. |
¿Se me olvidó llenar algún formulario? | Open Subtitles | هل نسيت القيام ببعض الأعمال الورقية ؟ |
No Se me olvidó echar gasolina. | Open Subtitles | لم أنسَ ملأها بالوقود |
Oye, una vez, tuve una gran cantidad de helado, me fui a la cama y Se me olvidó, | Open Subtitles | في أحد الأيام، كان لديّ علبة مثلّجاتٍ كبيرة و لقد نسيتها كلّياً، و خلدت إلى النوم |