Tras una declaración del representante de Sudáfrica, se retira el proyecto de decisión. | UN | وعقب إدلاء ممثل جنوب أفريقيا ببيان، سُحب مشروع المقرر. |
Tras una declaración del representante de los Estados Unidos, se retira el proyecto de resolución. | UN | بعد أن أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان، سُحب مشروع القرار. |
Tras una declaración del representante de Australia, se retira el proyecto de resolución. | UN | بعد أن أدلى ممثل استراليا ببيان، سُحب مشروع القرار. |
se retira el proyecto de resolución A/C.2/51/L.13. | UN | ١٢ - وسُحب مشروع القرار A/C.2/51/L.13. |
se retira el proyecto de resolución A/C.2/59/L.7. | UN | 49 - وسُحب مشروع القرار A/C.2/39/L.7. |
Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, vuela en círculos sobre las regiones meridionales y se retira el 3 de noviembre de 2010 a las 6.45 horas por Alma ash-Shaab. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة، نفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت بتاريخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر الساعة 45/6 من فوق علما الشعب |
se retira el proyecto de resolución A/C.2/50/L.8. | UN | ٢٧ - سُحب مشروع القرار A/C.2/50/L.8. |
se retira el proyecto de resolución A/C.2/50/L.14. | UN | ٣ - سُحب مشروع القرار A/C.2/50/L.14. |
se retira el proyecto de resolución A/C.2/50/L.19. | UN | ٩ - سُحب مشروع القرار A/C.2/50/L.19. |
se retira el proyecto de resolución A/C.2/50/L.25. | UN | ٢١ - سُحب مشروع القرار A/C.2/50/L.25. |
se retira el proyecto de resolución A/C.2/50/L.46. | UN | ٢٥ - سُحب مشروع القرار A/C.2/50/L.46. |
se retira el proyecto de resolución A/C.2/50/L.34. | UN | ٣٠ - سُحب مشروع القرار A/C.2/50/L.34. |
se retira el proyecto de resolución A/C.2/50/L.36. | UN | ٣٤ - سُحب مشروع القرار A/C.2/50/L.56. |
se retira el proyecto de resolución A/C.2/50/L.28. | UN | ٣٧ - سُحب مشروع القرار A/C.2/50/L.28. |
se retira el proyecto de resolución A/C.2/50/L.35. | UN | ٤٠ - سُحب مشروع القرار A/C.2/50/L.35. |
se retira el proyecto de resolución A/C.2/59/L.16. | UN | 5 - وسُحب مشروع القرار A/C.2/59/L.16. |
se retira el proyecto de resolución A/C.6/64/L.20. | UN | 4 - وسُحب مشروع القرار A/C.6/64/L.20. |
se retira el proyecto de resolución A/C.2/66/L.30. | UN | 32 - وسُحب مشروع القرار A/C.2/66/L.30. |
se retira el proyecto de resolución A/C.2/66/L.44. | UN | 42 - وسُحب مشروع القرار A/C.2/66/L.44. |
Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por Alma ash-Shaab, vuela en círculos sobre las regiones de la Bekaa y el Sur y se retira el 4 de noviembre de 2010 a las 2.40 horas por Rumaysh. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب، نفذت تحليقا دائريا فوق منطقتي البقاع والجنوب، ثم غادرت بتاريخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر الساعة 40/2 من فوق رميش |
Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, vuela en círculos sobre las regiones meridionales y se retira el 6 de noviembre de 2010 a las 5.00 horas por An-Naqura. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة، نفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت بتاريخ 6 تشرين الثاني/نوفمبر عند الساعة 00/5 من فوق الناقورة |
6. se retira el proyecto de resolución A/C.2/58/L.32. | UN | 6 - سُحسب مشروع القرار A/C.2/58/L.32. |
se retira el documento SPLOS/43 de 27 de mayo de 1999. | UN | تسحب بموجب هذا الوثيقة SPLOS/43 المؤرخة ٢٧ أيار/ مايو ١٩٩٩. |