Se supone que debo ser un médico, por el amor de Dios. | Open Subtitles | أنا من المفترض أن أكون طبيب ، في سبيل الله. |
Se supone que debo llamar a Ahmed antes del trabajo y no encuentro mi móvil. | Open Subtitles | من المفترض أن أكلم أحمد قبل العمل ولا أستطيع إيجاد هاتفي هاتفي مفقود |
Bueno,Se supone que debo revisar su oído y reflejos, cuando tengas una oportunidad. | Open Subtitles | حسناً، يفترض أن أفحص سمعها وردود فعلها عندما نسنح لك الفرصة |
Sí, pero soy tu oponente. Se supone que debo hacerlo. | Open Subtitles | أنا مع الفريق الآخر يفترض بي أن أحاول الإمساك بها |
Se supone que debo hablar con su agente de la condicional para que le quite la tobillera electrónica. | Open Subtitles | من المفترض ان اتحدث مع ضابط اطلاق سراحه بشأن ازالة الة المراقبة عن كاحله باكرا |
Se supone que debo dejarlos aquí, y luego reportar al Puesto de Control. | Open Subtitles | كان يُفترض أن أرميكم جميعاً هنا ومن ثم أعود لموقع القيادة |
Pero ella ahora está con Nick, así que, ¿qué Se supone que debo hacer? | Open Subtitles | لكنه مع نيك الآن إذن ماذا من المفترض أن أفعل أيضاً, صحيح؟ |
Mate, Se supone que debo llegar a casa a salvo, no al revés. | Open Subtitles | ماتي، أنا من المفترض أن احصل على منزل آمن ليس العكس. |
En este momento, Se supone que debo estar rastreando un asesino, un asesino que mató a uno de mis hombres. | Open Subtitles | , في هذه اللحظة , أنا من المفترض أن أكون أتعقب قاتلا القاتل الذي قتل أحد رجالي |
En realidad Se supone que debo salir con alguien esta noche, también. | Open Subtitles | في الحقيقة من المفترض أن أذهب للعشاء مع أحدهم، أيضاً. |
¿Se supone que debo tener miedo de Hello Kitty y del Monstruo de las Galletas? | Open Subtitles | هل من المفترض أن أخاف من هيلو كاتي و من وحش البسكويت ؟ |
Se supone que debo saber a quien disparo cuando apunto a alguien. | UN | فعندما أصوب السلاح على شخص ما، يفترض أن أعرف من أطلق النار عليه. |
Señora, Se supone que debo estar en cuarto grado. | Open Subtitles | أنصتي يا سيدتي، يفترض أن أكون في الصف الرابع. |
No sé realmente por qué hiciste esto. ¿Qué Se supone que debo hacer? | Open Subtitles | لا أعرف حقاً لماذا فعلت كل هذا ماذا يفترض أن أعمل بشأن ذلك ؟ |
¿Cómo Se supone que debo tomar las riendas y obedecer órdenes a la vez? | Open Subtitles | كيف يفترض بي أن آخذ الطلب و آخذ الأوامر في الوقت ذاته ؟ |
No estoy segura, pero creo que Se supone que debo de llevarte alli. | Open Subtitles | لست منأكدة ، لكنني أعتقد أنه يفترض بي أن آخذك إلى الداخل |
Que Se supone que debo de pensar cuando llega a casa hablando de esta manera? | Open Subtitles | إنها لا تكره الرجال و ماذا يفترض بي أن أعتقد و هي تتفوّه بمثل هذا الكلام ؟ |
¿Cómo Se supone que debo convertirme realmente en una heroína si Superman debe ir salvándome? | Open Subtitles | كيف من المفترض ان اصبح بطله حقيقية لو ان سوبر مان ظل ينقذني |
Se supone que debo brincar sobre mi caballo. | Open Subtitles | أين حصاني؟ يُفترض أن أقفز على حصان حسنا. |
Se supone que debo crecer. Ser un médico. Ayudar a la gente. | Open Subtitles | يُفترض بي أن أكبر و أصبح دكتورة و أساعد الناس |
Se supone que debo conocer a mi chica aquí para una larga reunión atrasada, | Open Subtitles | مفترض أن أقابل صديقي هنا للم شملنا المتأخر |
¿Así que soy como un cachorro abandonado, me lanzas un hueso, y Se supone que debo rodar por el suelo, lamerme las pelotas y traerte cosas? | Open Subtitles | إذا انا نوع من الجراء, ترميني بعضمة و يفترض بي ان ادور و اعلق خصيتي؟ |
Se supone que debo decir algo en alemán. | Open Subtitles | أين ملاحظاتي؟ من المفروض أن أقول شيئًا باللغة الألمانية |
Entonces qué, ¿se supone que debo quedarme sentada rezando porque puedas hacer agujeros en la teoría de acusación? | Open Subtitles | اذا ماذا، يجب علي ان اجلس هنا وادعي ان تجدي ثغرات في نظرية الادعاء العام؟ |
¿Y que Se supone que debo hacer yo? | Open Subtitles | لكن ماذا يفترض ان افعل حيال هذا؟ استخدم مخيلتك |
Entonces, Se supone que debo renunciar a mi trabajo... pasar de todo y venirme aquí sin ninguna garantía. | Open Subtitles | اذا، أَنا مُفتَرَضُ اتَرْك شغلِي، تجاوزْ وايَعمَلُ هذا بلا مالَ مضمونَ. |
¿Qué Se supone que debo hacer entonces, ser un temporal en algún departamento de servicio técnico en algún lugar? | Open Subtitles | ما المفترض بي أن أفعل، أعمل مؤقتاً فى معهد التكنولوجيا؟ |
Se supone que debo ignorar eso? | Open Subtitles | ما الذي يُفترض بي فعله، تجاهل هذا الأمر؟ |
Que Se supone que debo hacer? | Open Subtitles | ما الذي يجب علي فعله |