"secretario general adjunto de servicios de" - Translation from Spanish to Arabic

    • وكيل الأمين العام لخدمات
        
    • وكيلة الأمين العام لخدمات
        
    • وكيل الأمين العام لشؤون خدمات
        
    • من وكيل اﻷمين العام لخدمات
        
    • للأمين العام لخدمات
        
    • وكيل الأمين العام لشؤون مكتب خدمات
        
    • وكيل اﻷمين العام للمراقبة
        
    • وكيل اﻷمين العام لمكتب خدمات
        
    • إليه وكيل اﻷمين العام لخدمات
        
    El Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna responde a las preguntas formuladas. UN ورد وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية على ما طرح من أسئلة.
    El Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna responde a las preguntas formuladas. UN ورد وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية على ما طرح من أسئلة.
    El Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna responde a una pregunta planteada. UN ورد وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية على ما طرح من أسئلة.
    El Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna contestó a las preguntas planteadas. UN ورد وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية على ما طرح من أسئلة.
    El Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna presentó el informe. UN 259 - وقدم التقرير وكيل الأمين العام لخدمات المراقبة الداخلية.
    El Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna presentó el informe. UN 266 - وعرض التقرير وكيل الأمين العام لخدمات المراقبة الداخلية.
    El Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna presentó el informe. UN 259 - وقدم التقرير وكيل الأمين العام لخدمات المراقبة الداخلية.
    El Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna presentó el informe. UN 266 - وعرض التقرير وكيل الأمين العام لخدمات المراقبة الداخلية.
    Prefacio del Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna UN تصدير من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    Prefacio del Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna UN تصدير من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    Por último, transmite al Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna el profundo agradecimiento de su Gobierno por la labor realizada durante su mandato. UN وأخيراً، أعرب عن تقدير حكومته العميق لما أنجزه وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية من أعمال منذ توليه منصبه.
    El Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna responde a una pregunta plateada. UN ورد وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية على سؤال طُرح.
    El Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna responde a las preguntas planteadas. UN ورد وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية على سؤال طُرح.
    Prefacio del Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna UN تصدير من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    Prefacio del Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna UN تصدير من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    La recomendación de la aplicación es responsabilidad del Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna. UN وتقع على عاتق وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    La aplicación de la recomendación es responsabilidad del Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna. UN وتقع على عاتق وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna UN وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna UN وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna UN وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    Todos los otros casos serían de competencia del Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interno, para lo que no existen procedimientos oficiales. UN وتعالج أي قضايا أخرى بواسطة وكيل الأمين العام لشؤون خدمات الرقابة الداخلية. ولا توجد إجراءات رسمية بشأن هذه القضايا الأخيرة
    Prefacio del Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna I. UN تصدير من وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية
    Es un honor para mí ser la tercera persona que desempeña el cargo de Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna y confío en reforzar las bases sentadas por mis dos predecesores, Sr. Karl Th. UN وإذ يشرفني أن أكون ثالث وكيل للأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية، يحدوني الأمل في أن أعزز الأساس الذي يقوم عليه المكتب، كما وضعه سليفاي، السيدان كارل باشكي من ألمانيا وديليب ناير من سنغافورة.
    Los nuevos miembros incluyen al Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna, el Administrador Asociado, el Administrador Auxiliar y Director de la Dirección de Gestión, el Director de la Oficina de Asesoramiento Jurídico y Apoyo a las Adquisiciones, los Jefes del Grupo de Supervisión y representantes de las direcciones regionales. UN وتشمل العضوية المنقحة وكيل الأمين العام لشؤون مكتب خدمات الرقابة الداخلية، ومدير البرنامج المعاون، ومدير البرنامج المساعد، ومدير مكتب الإدارة، ومدير مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات، ورؤساء فريق الرقابة، وممثلي المكاتب الإقليمية.
    Le interesaría conocer la opinión del Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna sobre el particular. UN وقال إنه يرحب بآراء وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية بشأن هذه المسألة.
    El Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna responde a preguntas formuladas. UN وأجاب وكيل اﻷمين العام لمكتب خدمات المراقبة الداخلية عن اﻷسئلة المطروحة.
    1. De conformidad con la resolución 48/218 B de la Asamblea General, de 29 de julio de 1994, el Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea, el informe presentado por el Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna sobre la revisión de los servicios comunes en las Naciones Unidas. UN ١ - عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل رفق هذه المذكرة، لعناية الجمعية العامة، التقرير الذي أحاله إليه وكيل اﻷمين العام لخدمات الرقابة الداخلية بشأن استعراض الخدمات المشتركة في اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more