"secretario general relativo a la" - Translation from Spanish to Arabic

    • اﻷمين العام عن
        
    • اﻷمين العام تتعلق
        
    • اﻷمين العام المتعلق
        
    • الأمين العام عن الأطفال
        
    • آنف الذكر وأشارت إلى
        
    Informe del Secretario General relativo a la aprobación de un programa de trabajo temático y multianual para la Comisión UN تقرير اﻷمين العام عن اعتماد برنامج عمل مواضيعي متعدد السنوات للجنة
    INFORME DEL Secretario General relativo a la SITUACIÓN EN ABJASIA, GEORGIA UN تقرير اﻷمين العام عن الحالة في أبخازيا، جورجيا
    INFORME DEL Secretario General relativo a la SITUACIÓN EN ABJASIA, GEORGIA UN تقرير اﻷمين العام عن الحالة في أبخازيا، جورجيا
    1. En sus sesiones primera y segunda, celebradas el 21 de septiembre de 1994, la Mesa de la Asamblea General examinó un memorando del Secretario General relativo a la organización del cuadragésimo noveno período ordinario de sesiones y períodos de sesiones futuros de la Asamblea General, la aprobación del programa y la asignación de los temas (A/BUR/49/1 y Add.1). UN ١ - نظر مكتب الجمعية العامة، في جلستيه اﻷولى والثانية، المعقودتين في ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، في مذكرة من اﻷمين العام تتعلق بتنظيم دورة الجمعية العامة العادية التاسعة واﻷربعين والدورات المقبلة وإقرار جـدول اﻷعمال وتوزيــع بنــوده A/BUR/49/1) و (Add.1.
    Informe del Secretario General relativo a la situación en Abjasia (Georgia) (S/1996/5) UN تقرير اﻷمين العام المتعلق بالحالة في أبخازيا بجورجيا (S/1996/5)
    Informe del Secretario General relativo a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN تقرير اﻷمين العام عن اتفاقيــة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Proyecto de informe del Secretario General relativo a la mejora de los mecanismos de supervisión interna en los fondos y programas operacionales UN مشروع تقرير اﻷمين العام عن تعزيز آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية
    I. Proyecto de informe del Secretario General relativo a la mejora de los mecanismos de supervisión interna en los fondos y programas operacionales UN مشروع تقرير اﻷمين العام عن تعزيز آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General relativo a la situación de los preparativos para el Año Internacional de la Familia; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن حالة اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لﻷسرة؛
    Informe del Secretario General relativo a la Conferencia Mundial en la Cumbre sobre Desarrollo Social, incluido el papel del sistema de las Naciones Unidas en el fomento del desarrollo social. UN تقرير اﻷمين العام عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، بما في ذلك دور منظومة اﻷمم المتحدة في تشجيع التنمية الاجتماعية
    Informe del Secretario General relativo a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales por los organismos especializados y las instituciones internacionales relacionadas con las Naciones Unidas UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General relativo a la situación de los preparativos para el Año Internacional de la Familia; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن حالة اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لﻷسرة؛
    Informe del Secretario General relativo a la situación en Abjasia, Georgia (S/1994/312 y Add.1) " UN " تقرير اﻷمين العام عن الحالة في أبخازيا، جورجيا )S/1994/312 و Add.1( "
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General relativo a la situación de la Convención sobre los Derechos del Niño; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل؛
    1. Toma nota con satisfacción del informe del Secretario General relativo a la cooperación entre las Naciones Unidas y la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa; UN ١ - تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام عن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا؛
    Informe del Secretario General relativo a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales por los organismos especializados y las instituciones internacionales relacionadas con las Naciones Unidas UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    INFORME DEL Secretario General relativo a la SITUACIÓN EN SOMALIA UN تقرير اﻷمين العام عن الحالة في الصومال
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General relativo a la situación de la Convención sobre los Derechos del Niño; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل؛
    En sus sesiones primera y segunda, celebradas el 20 de septiembre de 1995, la Mesa de la Asamblea General examinó un memorando del Secretario General relativo a la organización del quincuagésimo período ordinario de sesiones y períodos de sesiones futuros de la Asamblea General, la aprobación del programa y la asignación de los temas (A/BUR/50/1 y Add.1). UN ١ - نظر مكتب الجمعية العامة، في جلستيه اﻷولى والثانية، المعقودتين في ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، في مذكرة من اﻷمين العام تتعلق بتنظيم دورة الجمعية العامة العادية الخمسين والدورات المقبلة وإقرار جـدول اﻷعمال وتوزيــع بنـوده A/BUR/50/1) و (Add.1.
    En su primera sesión, celebrada el 18 de septiembre de 1996, la Mesa de la Asamblea General examinó un memorando del Secretario General relativo a la organización del quincuagésimo primer período ordinario de sesiones y períodos de sesiones futuros de la Asamblea General, la aprobación del programa y la asignación de los temas (A/BUR/51/1). UN ١ - نظر مكتب الجمعية العامة، في جلسته اﻷولى، المعقودة في ١٨ أيلول/سبتمبر ٦١٩٩، في مذكرة من اﻷمين العام تتعلق بتنظيم دورة الجمعية العامة العادية الحادية والخمسين والدورات المقبلة وإقرار جـدول اﻷعمال وتوزيع بنـوده A/BUR/51/1)(.
    Informe del Secretario General relativo a la situación en Abjasia (Georgia) (S/1996/507 y Add.1) UN تقرير اﻷمين العام المتعلق بالحالة في أبخازيا بجورجيا )S/1996/507 و Add.1(
    Esa sesión ofreció al Grupo la ocasión de debatir el informe del Secretario General relativo a la situación del conflicto armado en Burundi (S/2006/851). UN 16 - وكانت تلك الجلسة فرصة مكنت الفريق من مناقشة تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في بوروندي (S/2006/851).
    La Representante Especial del Secretario General presentó el informe del Secretario General relativo a la situación de los niños en Filipinas y recordó sus conclusiones principales: UN 38 - وعرضت الممثلة الخاصة للأمين العام التقرير آنف الذكر وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية الواردة فيه وهي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more