Otra prioridad era la de promover la participación de los PMA en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial. | UN | وتعزيز مشاركة أقل البلدان نمواً في القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية مسألة أخرى من المسائل ذات الأولوية. |
Tema 3 - sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial: la dimensión Sur-Sur | UN | البند 3: القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية: البُعد المتعلق ببلدان الجنوب |
* Identificar y clasificar los sectores nuevos y dinámicos más productivos mediante análisis sistemáticos; | UN | :: تحديد وترتيب القطاعات الدينامية والجديدة الأقوى أداء عن طريق تحليل منهجي؛ |
En esa labor se debería reflejar la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio. | UN | وينبغي أن تتجلى في هذا العمل مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة. |
Es menester proporcionar acceso universal a servicios indispensables, y se deben explotar sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial. | UN | ولا بد من توفير فرص الوصول الشامل إلى الخدمات الأساسية ويجب استغلال قطاعات جديدة ودينامية في التجارة العالمية. |
Reunión de Expertos en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial | UN | اجتماع الخبراء المعني بالقطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية |
Tema 3 - Fomento de la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial | UN | البند 3: تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية |
AUMENTO DE LA PARTICIPACIÓN DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO EN LOS sectores nuevos y dinámicos DEL COMERCIO | UN | تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية |
El orador celebró la labor realizada en relación con los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial. | UN | ورحب بالعمل الجاري بشأن القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية. |
Reunión de expertos sobre la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial: examen del sector energético | UN | اجتماع الخبراء المعني بمشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية: استعراض قطاع الطاقة |
Reunión de expertos sobre la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial: examen del sector energético | UN | اجتماع الخبراء المعني باشتراك البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية من التجارة العالمية: استعراض قطاع الطاقة |
Tema 3 - Participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial: examen del sector energético | UN | البند 3: اشتراك البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية من التجارة العالمية: استعراض قطاع الطاقة |
En esa labor se debería reflejar la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio. | UN | وينبغي أن تتجلى في هذا العمل مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة. |
AUMENTO DE LA PARTICIPACIÓN DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO EN LOS sectores nuevos y dinámicos DEL COMERCIO MUNDIAL: TENDENCIAS, CUESTIONES Y POLÍTICAS | UN | تعزيز مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة للتجارة العالمية: الاتجاهات والقضايا والسياسات العامة |
En esa labor se debería reflejar la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio. | UN | وينبغي أن تتجلى في هذا العمل مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة. |
24. No hay una única serie de factores que incidan en la capacidad de ingresar y/o participar más activamente en sectores nuevos y dinámicos. | UN | 24- لا توجد مجموعة واحدة من العوامل التي تؤثر على النجاح في دخول و/أو توسيع المشاركة في القطاعات الدينامية والجديدة. |
AUMENTO DE LA PARTICIPACIÓN DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO EN LOS sectores nuevos y dinámicos DEL COMERCIO | UN | تعزيز مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة |
2. sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial | UN | 2- قطاعات جديدة ودينامية للتجارة العالمية |
Elogió la labor de la UNCTAD en sectores nuevos y dinámicos como el ahorro de energía en la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC), los seguros, las exportaciones de frutas, y las TIC y la competitividad como seguimiento de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. | UN | وأثنى على الأونكتاد لما يقوم به من أعمال في قطاعات جديدة ودينامية مثل وفورات الطاقة في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، والتأمين، وتصدير الفواكه، وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، والقدرة التنافسية، وذلك كمتابعة لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات. |
26. El aumento de la participación de los países en desarrollo en sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial era especialmente importante para esos países. | UN | 26- وقال إن زيادة مشاركة البلدان النامية في قطاعات جديدة ودينامية من قطاعات التجارة العالمية هو أمر ذو أهمية خاصة بالنسبة لهذه البلدان. |
Reunión de Expertos en sectores nuevos y dinámicos | UN | اجتماع الخبراء المعني بالقطاعات الجديدة والدينامية |
Reunión de Expertos en sectores nuevos y dinámicos | UN | اجتماع الخبراء المعني بالقطاعات الجديدة والدينامية |
Recientemente, se prestó especial atención a promover una mayor participación de los países en desarrollo en sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial y a elaborar un conjunto de referencias de desarrollo relacionadas con el comercio. | UN | ومنذ عهد قريب، أولي اهتمام خاص لتعزيز زيادة مشاركة البلدان النامية في قطاعات دينامية وجديدة في التجارة العالمية، ووضع مجموعة من معالم التنمية ذات الصلة بالتجارة. |
Tema 1 - Examen sectorial de los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial | UN | الموضوع 1: الاستعراض القطاعي للقطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية |