"seducir a" - Translation from Spanish to Arabic

    • إغواء
        
    • لإغواء
        
    • إغراء
        
    • اغواء
        
    • بإغواء
        
    • أن أغري
        
    • تغوي
        
    • أن يغوي
        
    • لتغوي
        
    • لأغواء
        
    • لإغْواء
        
    • أغراءات
        
    • أغواء
        
    Déjame demostrar. Te voy a apostar 100 más de esos dólares a que puedo seducir a cualquier mujer aquí. Open Subtitles إسمح لي بإثبات ذلك، أراهنك بمئة ضعف هذا الدولار، من قدرتي على إغواء أية إمرأة هنا
    He venido a convencerte de que te divorcies, para poder seducir a Julian. Open Subtitles أتيت إلى هنا لكي أقنعكِ بالطلاق لكي أتمكن من إغواء جوليان
    ¿No es cierto que Page Forrester rompió toda relación con usted... porque descubrió que estaba intentando seducir a su marido? Open Subtitles أليس صحيحاً أنها قطعت علاقتها بك لأنها علِمتْ أنك تودين إغواء زوجها؟
    Hay que reconocer que utilizas la psicología para seducir a las chicas. Open Subtitles لقد لاحظت ذلك، هل بدأت استخدم علم النفس لإغواء الفتيات
    Ya sean astrólogos idealistas como Lisa o una bella sureña acabada que necesita el velo de la noche para seducir a los que entregan pizzas y que no tienen sentido común yo digo que Springfield será la ciudad más oscura de EE. Open Subtitles سواء كنت محب للنظر إلى النجوم مثل ليزا أو كنت جنوبي يحب العتمة من أجل إغراء فتيان توصيل البيتزا
    La idea básica de la salsa es que el hombre intenta seducir a la mujer, y la mujer lo rechaza. Open Subtitles الفكرة الأساسية في رقصة الـ"سالسا" هي أن الرجل يحاول اغواء المرأه والمرأة تحاول أن تبعد الرجل عنها
    Cuando llegues, tratarás de seducir a la mujer de Joel. Open Subtitles عندما تدخل هناك , ستقوم ببساطه بإغواء زوجه جويل
    Es gracioso como pudo seducir a todos excepto a ti. Open Subtitles من الغريب أنها إستطاعت إغواء الجميع عداك
    La siguiente se le ocurrió cinco años después cuando decidió seducir a un conocido fotógrafo de moda. Open Subtitles و التي تليها كانت بعد خمس سنوات عندما قررت إغواء مصور لعروض الأزياء
    Yo... estamos estamos compartiendo la custodia, y entonces ella intentó seducir a mi esposo, así que... Open Subtitles ..لا .. نحن نحن نشترك في رعايتها ، بعدها حاولت إغواء زوجي
    Yo no voy a tu estúpido país... e intento seducir a las mujeres con mi acento sexy. Open Subtitles أنا لا أذهب إلى دولتك الغبية وأحاول إغواء النساء بلكنتي المثيرة
    Un perdedor maduro que intenta seducir a su joven y prometedora sobrina. Open Subtitles حالة بسيطة لخاسر متوسط العمر يحاول إغواء إبنة أخية الناجحة الأصغر منه بكثير
    Yo siempre puedo seducir a una de tus profesoras y hacer que te suspenda. Open Subtitles وأنا استطيع دائما إغواء أحد المدرسين, وأجعلها تقلل درجاتك لتفشلي.
    Nunca había tenido que hacer esto. Nunca había tenido que seducir a nadie antes. Open Subtitles لم اضطر لفعل هذا من قبل لم يتوجب عليّ إغواء أحد من قبل
    Parece que esta empresa fantasma pagaba a Scott para seducir a mujeres ricas y casadas y conseguir pruebas de sus citas... Open Subtitles يبدو أن هذه الشركة الصورية كانت تدفع لسكوت لإغواء النساء المتزوجات الثريات والحصول على أدله للقاءات الحب بينهم
    Habiendo fracasado, Mara trato de seducir a Siddhartha con sus tentadoras hijas. Open Subtitles بعد أن فشل مارا حاول إغراء سدهارتا ببناته الفاتنات
    Verás, no es tan fácil seducir a tu ex esposa. Open Subtitles أترى، ليس من السهل اغواء زوجتك السابقه
    ¿Cuánto pagas a un tipo para seducir a su hija? Open Subtitles كم مِن المال دفعت لرجل لكي يقوم بإغواء ابنتك؟
    He decidio seducir a Wendy la camarera. Open Subtitles لقد قررت أن أغري النادلة ويندي
    Ese mensaje de odio puede seducir a una mente impresionable mas aun que un mensaje de amor. Open Subtitles أن رسالة الكره يمكن أن تغوي العقل القابل للتأثر بسهولة أكبر من رسالة الحب.
    No creo que un gato deba seducir a una coneja para nada. Open Subtitles لا أظن أن القط يفترض أن يغوي أرنب مطلقا
    ¿Ver cuánto tardas en seducir a una joven? Open Subtitles لترى كم تستغرق من الوقت لتغوي فتاة شابة؟
    Si me disculpas, debo seducir a un hombre de 55 años. Open Subtitles والأن أذا سمحت لي سأذهم لأغواء الرجل ذو الخمس و خمسين عام
    Te permito entrar en mi casa ¿y tú quebrantas la confianza usándome para seducir a mi hijo? Open Subtitles تَركتُك إلى بيتِي... وأنت تَنتهكُ تلك الثقةِ... بإستعمالي لإغْواء إبنِي؟
    ¿Seducir a los hombres hasta que adulen cada palabra tuya, sufriendo por recibir la más mínima caricia? Open Subtitles أغراءات الرجال مع كل كلمة متوددين ومستسلمين للمسة واحدة
    Con esa falda puedes seducir a muchos hombres. - No, no es sexy. No. Open Subtitles بمثل هذه التنورةيمكنك أغواء كثير من الرجال كلا هي ليس مثيرة لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more