B. seguimiento de las resoluciones y decisiones de la Asamblea General . 19 - 27 11 | UN | متابعة قرارات ومقررات الجمعية العامة إعداد الوثائق |
seguimiento de las resoluciones y decisiones del Consejo Económico y Social. | UN | متابعة قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي و مقرراته |
5 seguimiento de las resoluciones y decisiones del Consejo Económico | UN | متابعة قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومقرراته |
III. seguimiento de las resoluciones pertinentes aprobadas en los períodos de sesiones | UN | متابعة القرارات ذات الصلة المعتمدة في الدورتين الرابعة |
:: El seguimiento de las resoluciones debe pasar a ser prioritario. | UN | :: ومن المتعين أن تصبح متابعة القرارات أولوية من الأولويات. |
INFORME SOBRE EL seguimiento de las resoluciones 1995/56 Y 1996/33 | UN | تقرير مرحلي عن متابعة قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
El Presidente debería tener la capacidad y los recursos para desarrollar sus tareas de manera eficaz, particularmente en la esfera del seguimiento de las resoluciones de la Asamblea General. | UN | وينبغي للرئيس أن تكون لديه القدرة والموارد للقيام بمهمته بفعالية، خاصة في مجال متابعة قرارات الجمعية العامة. |
seguimiento de las resoluciones y decisiones del Consejo Económico y Social | UN | متابعة قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومقرراته |
El Presidente debe tener la capacidad y los recursos para realizar sus tareas de manera eficaz, sobre todo en el ámbito del seguimiento de las resoluciones de la Asamblea General. | UN | وينبغي أن يكون للرئيس القدرة والموارد لكي ينفذ المهمة الموكلة إليه بفعالية، وخاصة في متابعة قرارات الجمعية العامة. |
seguimiento de las resoluciones y decisiones del Consejo Económico y Social | UN | متابعة قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومقرراته |
seguimiento de las resoluciones y decisiones del Consejo Económico y Social | UN | متابعة قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
seguimiento de las resoluciones y decisiones del Consejo Económico y Social | UN | متابعة قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Nuestras delegaciones siguen viendo la necesidad de que los Estados Miembros y la Secretaría supervisen mejor el seguimiento de las resoluciones de la Asamblea General. | UN | وما زالت وفودنا ترى أن هناك حاجة إلى أن ترصد الدول الأعضاء والأمانة العامة بشكل أفضل متابعة قرارات الجمعية العامة. |
Otro elemento que vale la pena considerar es el mecanismo de seguimiento de las resoluciones y decisiones aprobadas por la Asamblea General. | UN | وثمة نقطة أخرى تستحق الدراسة هي آلية متابعة القرارات والمقررات التي تتخذها الجمعية العامة. |
seguimiento de las resoluciones aprobadas por la Comisión de Estupefacientes en su 47º período de sesiones | UN | متابعة القرارات التي اعتمدتها لجنة المخدرات في دورتها السابعة والأربعين |
Inmediatamente después, estos debates darán paso al proceso de seguimiento de las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión en el período de sesiones anterior, que incluirá la presentación de informes. | UN | وستعقب ذلك مباشرة متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الماضية، بما في ذلك عرض التقارير. |
También debería encomendarse al nuevo Consejo de Derechos Humanos que se ocupe del seguimiento de las resoluciones pertinentes y la puesta en práctica del derecho al desarrollo. | UN | وينبغي أيضا تكليف مجلس حقوق الإنسان الجديد بضمان متابعة القرارات ذات الصلة وتنفيذ الحق في التنمية. |
Junto con el Alto Representante para Asuntos de Desarme, examinaremos la cuestión del seguimiento de las resoluciones y decisiones que aprobó la Comisión durante su anterior período de sesiones. | UN | وسوف ننظر مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح في مسألة متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الماضية. |
OM/1/2. Situación de los derechos humanos en el territorio palestino ocupado: seguimiento de las resoluciones S-1/1 y S-3/1 del Consejo de Derechos | UN | إ ت/1/2 - حالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة: متابعة قراري مجلس حقوق الإنسان د إ-1/1 ود إ-3/1 |
1997/1. Informe sobre el seguimiento de las resoluciones 1995/56 | UN | ١٩٩٧/١ - التقرير المرحلـي عن متابعة قراري المجلس |
m) seguimiento de las resoluciones del Consejo Económico y Social | UN | (م) متابعة مقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلقة بالسياسات |
- Miembro del Comité de seguimiento de las resoluciones y recomendaciones formuladas en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, celebrada en Beijing en 1996 | UN | - عضوة في لجنة متابعة تنفيذ قرارات وتوصيات المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة منذ عام 1996 |
También tendremos el seguimiento de las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión en sus períodos de sesiones anteriores y la presentación de informes con el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme. | UN | وسنجري أيضا متابعة للقرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دوراتها السابقة، وسنستمع إلى عرض للتقارير يقدمه وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
No es con el contenido de los informes que los Estados deben estar de acuerdo, sino con el seguimiento de las resoluciones. | UN | إن الدول يجب أن تتفق على قرارات المتابعة وليس على مضمون التقارير. |
- Informe sobre el seguimiento de las resoluciones S-1/1 y S-3/1 (Resolución 6/18) | UN | :: تقرير عن متابعة القرارين دإ-1/1 ودإ-3/1 (القرار 6/18) |
Por lo tanto, tal vez desee examinarla en relación con el tema de su programa relativo al seguimiento de las resoluciones y decisiones del Consejo Económico y Social, a fin de contribuir a la serie de sesiones de integración. | UN | ولعلها ترغب بالتالي في مناقشة الموضوع في إطار بند جدول أعمالها المتعلق بمتابعة قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بهدف وضع مساهمة تقدَّم إلى الجزء المتعلق بالتكامل. |
Ello requiere, entre otras cosas, debates y decisiones centrados, resoluciones que incluyan medidas concretas y mensurables y un seguimiento de las resoluciones y compromisos. | UN | ويتطلب ذلك، في جملة أمور، إجراء مناقشات واتخاذ قرارات مركزة، قرارات تشمل خطوات ملموسة يمكن قياسها، ومتابعة القرارات والالتزامات. |
Este importante avance requiere, no obstante, ser complementado con un mecanismo eficiente de seguimiento de las resoluciones, mediante el cual se controle su aplicación. | UN | بيد أن هذا التقدم الكبير يقتضي أن تكمله آلية فعالة لمتابعة القرارات ورصد تطبيقها. |
Este proyecto de resolución es un seguimiento de las resoluciones 48/58, 49/88 y 50/21 de la Asamblea General. | UN | إن مشروع القرار هذا يقدم متابعة لقرارات الجمعية العامة ٤٨/٥٨ و ٤٩/٨٨ و ٥٠/٢١. |