"seguimiento del estudio" - Translation from Spanish to Arabic

    • متابعة دراسة
        
    • متابعة الدراسة
        
    • متابعة لدراسة
        
    • متابعة العمل وفقا للدراسة
        
    • لمتابعة الدراسة
        
    • بمتابعة الدراسة
        
    • بمتابعة دراسة
        
    • لمتابعة دراسة
        
    • متابعة للدراسة
        
    seguimiento del estudio del Secretario General sobre la violencia contra los niños UN متابعة دراسة الأمين العام عن العنف ضد الأطفال
    seguimiento del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños UN متابعة دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال
    seguimiento del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños UN متابعة دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال
    seguimiento del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños UN متابعة الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة بشأن العنف الممارس على الأطفال
    seguimiento del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños UN متابعة الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة بشأن العنف الممارس على الأطفال
    seguimiento del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños UN متابعة دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال
    seguimiento del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños UN متابعة دراسة الأمم المتحدة عن العنف ضد الأطفال
    seguimiento del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños UN متابعة دراسة الأمم المتحدة عن العنف ضد الأطفال
    seguimiento del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños UN متابعة دراسة الأمم المتحدة عن العنف ضد الأطفال
    seguimiento del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños UN متابعة دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال
    seguimiento del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños UN متابعة دراسة الأمم المتحدة المعنية بالعنف ضد الأطفال
    seguimiento del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños UN متابعة دراسة الأمم المتحدة المتعلقة بالعنف ضد الأطفال
    seguimiento del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños UN متابعة الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة بشأن العنف الممارس على الأطفال
    seguimiento del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños UN متابعة الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة بشأن العنف الممارس على الأطفال
    seguimiento del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños UN متابعة الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة بشأن العنف الممارس على الأطفال
    seguimiento del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños UN متابعة الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة بشأن العنف الممارس على الأطفال
    seguimiento del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños UN متابعة الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة بشأن مسألة العنف ضد الأطفال
    seguimiento del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños UN متابعة الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة بشأن العنف الممارس على الأطفال
    39. El año anterior ha sido crítico para el seguimiento del estudio del Secretario General sobre la violencia contra los niños. UN 39 - ووصفت السنة الماضية بأنها كانت حاسمة في إجراء متابعة لدراسة الأمين العام بشأن العنف ضد الأطفال.
    La Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer ha señalado periódicamente en diversos foros y reuniones, y en el curso de algunas misiones de que haya un seguimiento del estudio y de la resolución. UN كما أن المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة تدأب بصورة منتظمة على تركيز الضوء على الحاجة الملحة إلى متابعة العمل وفقا للدراسة والقرار، وذلك في مختلف المنتديات والاجتماعات وخلال البعثات.
    Medidas propuestas para el seguimiento del estudio técnico sobre los desechos espaciales realizado por la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos UN التدابير المقترحة لمتابعة الدراسة التقنيــة عن الحطــام الفضائي التي أنجزتها اللجنة الفرعيـة العلمية والتقنية
    Un resultado tangible de este proceso fue la creación de un centro de información para apoyar el intercambio de conocimientos y el acceso a información sobre el seguimiento del estudio. UN وإحدى النتائج الملموسة لهذه العملية إنشاء مركز معلومات لدعم تبادل المعارف والحصول على المعلومات المتعلقة بمتابعة الدراسة.
    Además, el Consejo Consultivo de las organizaciones no gubernamentales (ONG) para el seguimiento del estudio de las Naciones Unidas, el Consejo Danés de los Refugiados y Plan International aportaron valiosa información para el informe. UN وقدم المجلس الاستشاري للمنظمات غير الحكومية المعني بمتابعة دراسة الأمم المتحدة، ومجلس اللاجئين الدانمركي، والخطة الدولية أيضاً معلومات قيمة للتقرير؛
    Tomando nota con interés de la estrategia del ACNUR para el seguimiento del estudio Machel, y encomiando el establecimiento de objetivos de resultado operacionales con respecto a los niños y adolescentes refugiados, UN وإذ تحيط علما مع الاهتمام باستراتيجية المفوضية لمتابعة " دراسة ماشيل " ، وإذ تشيد بوضع أهداف لﻷداء التنفيذي فيما يتعلق باللاجئين من اﻷطفال والمراهقين،
    Un grupo interinstitucional de las Naciones Unidas se ha reunido para desarrollar estrategias de seguimiento del estudio. UN وقد اجتمع فريق مشترك بين الوكالات تابع للأمم المتحدة لوضع استراتيجيات متابعة للدراسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more