Plan de Acción adoptado por la segunda Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas, celebrada en Managua | UN | خطة العمل المعتمدة في المؤتمر الدولي الثاني للنظم الديمقراطية الجديــدة أو المستعادة، المعقود في مانغوا |
DECLARACIÓN DE LA segunda Conferencia Internacional INDÍGENA | UN | إعلان المؤتمر الدولي الثاني للشعوب اﻷصلية |
Declaración de Managua adoptada por la segunda Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas, | UN | إعلان مانغوا الذي اعتمده المؤتمر الدولي الثاني للنظم الديمقراطيــة الجديدة أو المستعادة، المعقود في مانغوا |
Dentro de este espíritu general, mi país participó en la segunda Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas, celebrada en Managua en julio pasado. | UN | وفي هذا السياق العام، اشتركنا في المؤتمر الدولي الثاني للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، في ماناغوا. |
El orador espera que la Comisión apoye la celebración de una segunda Conferencia Internacional en 1997, coincidiendo con el décimo aniversario de la celebración de la primera conferencia. | UN | وأعرب عن أمله في أن تؤيد اللجنة عقد مؤتمر دولي ثان في ١٩٩٧، أي بعد مرور ١٠ سنوات على المؤتمر اﻷول. |
Por eso, mi país está hoy aquí, como estuvo presente en la segunda Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas, celebrada en Managua el año pasado, sumando su voz a ese objetivo que nos es prioritario. | UN | ولهذا السبب فإن بلدي ممثل هنا اليوم، كما كان ممثلا في ماناغوا في العام الماضي في المؤتمر الدولي الثاني للديمقراطيـات الجديـدة أو المستعادة، ليتكلم مؤيدا لهذا الهدف الذي نعطي له اﻷولوية. |
segunda Conferencia Internacional sobre petróleo crudo pesado y arenas alquitranadas | UN | المؤتمر الدولي الثاني المعني بالخامات الثقيلة والرمال القارية |
segunda Conferencia Internacional sobre petróleo crudo pesado y arenas alquitranadas | UN | المؤتمر الدولي الثاني المعني بالخامات الثقيلة والرمال القارية |
segunda Conferencia Internacional sobre petróleo crudo pesado y arenas alquitranadas | UN | المؤتمر الدولي الثاني المعنـي بالخامـات الثقيلـة والرمـال القارية |
segunda Conferencia Internacional de Jueces de Apelación, Sydney, y Conferencia de Presidentes de Tribunales del Commonwealth, Canberra | UN | المؤتمر الدولي الثاني لقضاة الاستئناف في سيدني، ومؤتمر الكمنولث الثاني لكبار القضاة، كانبيرا |
Señala asimismo la celebración de la segunda Conferencia Internacional sobre Alerta Temprana, prevista en Bonn del 16 al 18 de octubre. | UN | وسوف يعقد المؤتمر الدولي الثاني المعني بنظم الإنذار المبكر في بون بالفترة من 16 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر. |
Alianza de Asia y el Pacífico para la investigación por Internet (APIRA), segunda Conferencia Internacional, Seúl | UN | المؤتمر الدولي الثاني لتحالف منطقة آسيا والمحيط الهادئ للبحث على الإنترنت، سول |
segunda Conferencia Internacional sobre la prevención del terrorismo biológico | UN | المؤتمر الدولي الثاني لمنع الإرهاب البيولوجي |
:: Vicepresidente de la segunda Conferencia Internacional sobre los Partidos Políticos Asiáticos, 2002 | UN | :: نائب رئيس، المؤتمر الدولي الثاني للأحزاب السياسية الآسيوية، 2002 |
segunda Conferencia Internacional de Cooperación para el Desarrollo con Países de Renta Media | UN | المؤتمر الدولي الثاني المعني بالتعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Apenas unos días antes, El Salvador acogió la segunda Conferencia Internacional de Cooperación para el Desarrollo con Países de Renta Media. | UN | قبل أيام قليلة على وجه الدقة استضافت السلفادور المؤتمر الدولي الثاني المعني بالتعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل. |
segunda Conferencia Internacional sobre el desarrollo y la revitalización de idiomas y la educación multilingüe en las comunidades etnolingüísticas; | UN | المؤتمر الدولي الثاني بشأن تطور اللغات، وإحياء اللغات، والتعليم متعدد اللغات في المجتمعات العرقية - اللغوية؛ |
El tiocianato en la saliva: un indicador químico del consumo de cigarrillo, Actas de la segunda Conferencia Internacional sobre Planeación y Gestión Ambiental, Teherán. | UN | حامض السيانيك الكبريتي في اللعاب: مؤشر كيميائي دال على تدخين السجائر، مداولات المؤتمر الدولي الثاني بشأن التخطيط والإدارة البيئيين، طهران. |
segunda Conferencia Internacional de las Naciones Unidas y la Argentina sobre la utilización de la tecnología espacial en la ordenación de los recursos hídricos Buenos Aires | UN | المؤتمر الدولي الثاني المشترك بين الأمم المتحدة والأرجنتين حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه بوينس آيرس |
En esa perspectiva, Bolivia promueve activamente la realización de una segunda Conferencia Internacional sobre el uso indebido y el tráfico ilícito de drogas, en el marco de las Naciones Unidas, para el año 1997. | UN | وفي هذا السياق تدعو بوليفيا بنشاط الى أن يعقد في عام ١٩٩٧ مؤتمر دولي ثان برعاية اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات واﻹتجار غير المشروع فيها. |
Fondo Fiduciario para la segunda Conferencia Internacional sobre Asistencia a los Refugiados en África | UN | الصندوق الاستئماني للمؤتمر الدولي الثاني المعني بتقديم المساعدة إلى اللاجئين في أفريقيا |
segunda Conferencia Internacional de Tokio sobre el Desarrollo de África | UN | مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية في أفريقيا |