"seguridad alimentaria y desarrollo" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأمن الغذائي والتنمية
        
    • والأمن الغذائي والتنمية
        
    • بالأمن الغذائي والتنمية
        
    • والأمن الغذائي وتنمية
        
    El Comité será reemplazado por el Comité de seguridad alimentaria y desarrollo Sostenible UN سيستعاض عن اللجنة بلجنة بديلة هي: لجنة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة
    Informe sobre estrategias, programas y políticas de seguridad alimentaria y desarrollo sostenible en la subregión UN تقرير عن استراتيجيات وبرامج وسياسات الأمن الغذائي والتنمية المستدامة في المنطقة دون الإقليمية
    La División de seguridad alimentaria y desarrollo Sostenible informó de que la evaluación general de las reuniones había sido muy " positiva " . UN وذكرت شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة أن التقييم العام لهذه الاجتماعات كان إيجابيا بشكل عام.
    :: seguridad alimentaria y desarrollo rural sostenible, con el objetivo de promover la seguridad alimentaria de las familias al igual que a escala nacional. UN :: الأمن الغذائي والتنمية الريفية المستدامة، بهدف تحقيق الأمن الغذائي على صعيد الأسر المعيشية والصعيد الوطني.
    :: Agricultura, seguridad alimentaria y desarrollo rural UN :: الزراعة والأمن الغذائي والتنمية الريفية
    Subprograma 2. seguridad alimentaria y desarrollo sostenible UN البرنامج الفرعي 2: الأمن الغذائي والتنمية المستدامة
    Entidad de ejecución: CEPA, División de seguridad alimentaria y desarrollo sostenible UN الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة
    i) Comité de seguridad alimentaria y desarrollo Sostenible; UN ' 1` لجنة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة؛
    i) Comité de seguridad alimentaria y desarrollo Sostenible; UN ' 1` لجنة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة؛
    Subprograma 2, seguridad alimentaria y desarrollo sostenible UN البرنامج الفرعي 2، الأمن الغذائي والتنمية المستدامة
    i) Comité de seguridad alimentaria y desarrollo Sostenible; UN ' 1` لجنة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة؛
    Subprograma 2, seguridad alimentaria y desarrollo sostenible UN البرنامج الفرعي 2، الأمن الغذائي والتنمية المستدامة
    Subprograma 2. seguridad alimentaria y desarrollo sostenible UN البرنامج الفرعي 2: الأمن الغذائي والتنمية المستدامة
    Entidad de ejecución: CEPA, División de seguridad alimentaria y desarrollo sostenible UN الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة
    :: Entablar una cooperación activa en materia de seguridad alimentaria y desarrollo rural como requisito previo para el desarrollo económico y social; UN :: التعاون بصورة نشطة في مجال الأمن الغذائي والتنمية الريفية بوصفه شرطا مسبقا للتنمية الاقتصادية والاجتماعية؛
    Subprograma 2, seguridad alimentaria y desarrollo sostenible UN البرنامج الفرعي 2، الأمن الغذائي والتنمية المستدامة
    En el contexto de la reestructuración de la CEPA, el subprograma 2, seguridad alimentaria y desarrollo sostenible, ha dejado de existir. UN في سياق إعادة هيكلة اللجنة الاقتصادية، لم يعد البرنامج الفرعي 2، الأمن الغذائي والتنمية المستدامة، موجودا.
    ii) Capacitación de grupos: dos seminarios regionales de alto nivel sobre la aplicación del modelo de interacciones entre la población, el medio ambiente, y el desarrollo y la agricultura; y dos seminarios sobre cuestiones tópicas de seguridad alimentaria y desarrollo sostenible; UN `2 ' التدريب الجماعي: حلقتان دراسيتان رفيعتا المستوى بشأن تنفيذ نموذج التفاعلات بين السكان والبيئة والتنمية والزراعة؛ وحلقتان دراسيتان بشأن مسائل مواضيعية عن الأمن الغذائي والتنمية المستدامة؛
    Algunos grupos de países en desarrollo pueden, por motivos de seguridad alimentaria y desarrollo rural, dar prioridad al mantenimiento de unos derechos de aduana consolidados altos a fin de proteger a sus agricultores vulnerables contra la competencia internacional. UN فقد تولي بعض مجموعات البلدان النامية، لأغراض الأمن الغذائي والتنمية الريفية، الأولوية للإبقاء على التعريفات المجمدة المرتفعة بغية حماية مزارعيها المعرضين للتأثر في مواجهة المنافسة الدولية.
    Las lagunas decisivas en los datos limitan a los encargados de formular políticas de nutrición, seguridad alimentaria y desarrollo rural UN الثغرات الملحة في البيانات تحد من وضع السياسات فيما يتعلق بالتغذية والأمن الغذائي والتنمية الريفية
    En el año 2002 se constituyó la Mesa de Coordinación de seguridad alimentaria y desarrollo Rural, conformada por 25 organismos tanto nacionales como internacionales. UN وفي عام 2002 تشكَّلت مجموعة التنسيق المعنية بالأمن الغذائي والتنمية الريفية، وتتألف من 25 هيئة وطنية ودولية على حدٍّ سواء.
    Agricultura, seguridad alimentaria y desarrollo de capacidades; UN الزراعة والأمن الغذائي وتنمية القدرات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more