"seguridad y desarme" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأمن ونزع السلاح
        
    • والأمن ونزع السلاح
        
    • بالأمن ونزع السلاح
        
    • اﻷمن ونزع السﻻح في
        
    • الأمن ونزع سلاح
        
    • للأمن ونزع السلاح
        
    Encargado de Misión, Dirección de Asuntos Estratégicos, seguridad y desarme UN إدارة الشؤون الاستراتيجية وشؤون الأمن ونزع السلاح
    Los seminarios y foros regionales organizados por esos Centros contribuyeron efectivamente al progreso del progreso de seguridad y desarme en curso en esas regiones. UN وتسهم الندوات والمنتديات الإقليمية التي تنظمها هذه المراكز إسهاما فعالا في تقدم عملية الأمن ونزع السلاح المستمرة في هذه المناطق.
    Consejo Principal, Departamento de Asuntos de seguridad y desarme UN لوكيانتسيف مستشار أقدم، إدارة شؤون الأمن ونزع السلاح
    En ese sentido, el funcionamiento eficaz de los mecanismos de las Naciones Unidas en materia de seguridad y desarme es igualmente importante. UN وفي ذلك الصدد، يكتسي الأداء الفعال لآلية الأمن ونزع السلاح التابعة للأمم المتحدة أهمية مماثلة.
    Dirección de Asuntos Estratégicos, seguridad y desarme UN إدارة الشؤون الاستراتيجية والأمن ونزع السلاح
    Director de Asuntos Estratégicos, seguridad y desarme UN مدير الشؤون الاستراتيجية، إدارة الأمن ونزع السلاح
    Director del Departamento de seguridad y desarme UN مدير إدارة شؤون الأمن ونزع السلاح
    Esa es la consecuencia de la agresión militar, la ocupación y el desprecio unilateral del mecanismo de seguridad y desarme. UN وذلك نتيجة العدوان العسكري والاحتلال وعدم احترام آلية الأمن ونزع السلاح من جانب واحد.
    Reforma del sector de la seguridad y desarme, desmovilización y reintegración UN إصلاح قطاع الأمن ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    B. Reforma del sector de la seguridad y desarme, desmovilización y reintegración UN باء - إصلاح قطاع الأمن ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    1. Reforma del sector de la seguridad y desarme, desmovilización y reintegración: UN 1 - إصلاح قطاع الأمن ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج:
    Reforma del sector de la seguridad y desarme, desmovilización y reintegración UN إصلاح قطاع الأمن ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    Reforma del sector de seguridad y desarme, desmovilización y reintegración UN إصلاح قطاع الأمن ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    Vinculación de los asuntos de seguridad y desarme con el programa de las Naciones Unidas UN ربط مسائل الأمن ونزع السلاح بجدول أعمال الأمم المتحدة
    B. Asistencia en materia de seguridad y desarme prestada a las autoridades de Libia UN باء - المساعدة المقدّمة إلى السلطات الليبية في مجالي الأمن ونزع السلاح
    B. seguridad y desarme regional UN باء - الأمن ونزع السلاح على الصعيد الإقليمي
    Viet Nam también acoge con satisfacción las contribuciones hechas por los principales protagonistas del Foro y por la organización internacional, en particular las Naciones Unidas, en los seminarios sobre seguridad y desarme celebrados bajo los auspicios de esas organizaciones. UN كما أن فييت نام ترحب بإسهامات الأطراف الرئيسية في المحفل، وإسهامات المنظمات الدولية، وخاصة الأمم المتحدة، في الحلقات الدراسية التي تعقد حول الأمن ونزع السلاح تحت رعاية تلك المنظمات.
    Los seminarios y foros regionales organizados por esos centros contribuyen eficazmente al avance del proceso en curso de seguridad y desarme en las regiones respectivas. UN وتسهم الحلقات الدراسية والمنتديات التي نظمتها تلك المراكز بفعالية في إحراز التقدم في عملية الأمن ونزع السلاح الجارية، كل في منطقته المعنية.
    Consejero del Departamento de seguridad y desarme UN مستشار إدارة الأمن ونزع السلاح
    Director de Asuntos Estratégicos, seguridad y desarme UN مدير الشؤون الاستراتيجية والأمن ونزع السلاح
    La Conferencia estaba abierta al público, lo que resultó muy eficaz a la hora de sensibilizar a la opinión pública y despertar su interés por el debate de las cuestiones de seguridad y desarme. UN وكان المؤتمر مفتوحا للجمهور، وهو ما ثبتت فعاليته في زيادة الوعي وإثارة الاهتمام العام بمناقشة القضايا المتصلة بالأمن ونزع السلاح.
    B. Reforma del sector de seguridad y desarme de la población civil UN بـاء - إصلاح قطاع الأمن ونزع سلاح المدنيين
    El desarme nuclear es una de las cuestiones más importantes y es una prioridad en el marco del programa internacional de seguridad y desarme. UN ويعد نزع السلاح النووي من بين أهم القضايا، ويحظى بأولوية قصوى في إطار البرنامج الدولي الكلي للأمن ونزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more