Encargado de Misión, Dirección de Asuntos Estratégicos, seguridad y desarme | UN | إدارة الشؤون الاستراتيجية وشؤون الأمن ونزع السلاح |
Los seminarios y foros regionales organizados por esos Centros contribuyeron efectivamente al progreso del progreso de seguridad y desarme en curso en esas regiones. | UN | وتسهم الندوات والمنتديات الإقليمية التي تنظمها هذه المراكز إسهاما فعالا في تقدم عملية الأمن ونزع السلاح المستمرة في هذه المناطق. |
Consejo Principal, Departamento de Asuntos de seguridad y desarme | UN | لوكيانتسيف مستشار أقدم، إدارة شؤون الأمن ونزع السلاح |
En ese sentido, el funcionamiento eficaz de los mecanismos de las Naciones Unidas en materia de seguridad y desarme es igualmente importante. | UN | وفي ذلك الصدد، يكتسي الأداء الفعال لآلية الأمن ونزع السلاح التابعة للأمم المتحدة أهمية مماثلة. |
Dirección de Asuntos Estratégicos, seguridad y desarme | UN | إدارة الشؤون الاستراتيجية والأمن ونزع السلاح |
Director de Asuntos Estratégicos, seguridad y desarme | UN | مدير الشؤون الاستراتيجية، إدارة الأمن ونزع السلاح |
Director del Departamento de seguridad y desarme | UN | مدير إدارة شؤون الأمن ونزع السلاح |
Esa es la consecuencia de la agresión militar, la ocupación y el desprecio unilateral del mecanismo de seguridad y desarme. | UN | وذلك نتيجة العدوان العسكري والاحتلال وعدم احترام آلية الأمن ونزع السلاح من جانب واحد. |
Reforma del sector de la seguridad y desarme, desmovilización y reintegración | UN | إصلاح قطاع الأمن ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
B. Reforma del sector de la seguridad y desarme, desmovilización y reintegración | UN | باء - إصلاح قطاع الأمن ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
1. Reforma del sector de la seguridad y desarme, desmovilización y reintegración: | UN | 1 - إصلاح قطاع الأمن ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج: |
Reforma del sector de la seguridad y desarme, desmovilización y reintegración | UN | إصلاح قطاع الأمن ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
Reforma del sector de seguridad y desarme, desmovilización y reintegración | UN | إصلاح قطاع الأمن ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
Vinculación de los asuntos de seguridad y desarme con el programa de las Naciones Unidas | UN | ربط مسائل الأمن ونزع السلاح بجدول أعمال الأمم المتحدة |
B. Asistencia en materia de seguridad y desarme prestada a las autoridades de Libia | UN | باء - المساعدة المقدّمة إلى السلطات الليبية في مجالي الأمن ونزع السلاح |
B. seguridad y desarme regional | UN | باء - الأمن ونزع السلاح على الصعيد الإقليمي |
Viet Nam también acoge con satisfacción las contribuciones hechas por los principales protagonistas del Foro y por la organización internacional, en particular las Naciones Unidas, en los seminarios sobre seguridad y desarme celebrados bajo los auspicios de esas organizaciones. | UN | كما أن فييت نام ترحب بإسهامات الأطراف الرئيسية في المحفل، وإسهامات المنظمات الدولية، وخاصة الأمم المتحدة، في الحلقات الدراسية التي تعقد حول الأمن ونزع السلاح تحت رعاية تلك المنظمات. |
Los seminarios y foros regionales organizados por esos centros contribuyen eficazmente al avance del proceso en curso de seguridad y desarme en las regiones respectivas. | UN | وتسهم الحلقات الدراسية والمنتديات التي نظمتها تلك المراكز بفعالية في إحراز التقدم في عملية الأمن ونزع السلاح الجارية، كل في منطقته المعنية. |
Consejero del Departamento de seguridad y desarme | UN | مستشار إدارة الأمن ونزع السلاح |
Director de Asuntos Estratégicos, seguridad y desarme | UN | مدير الشؤون الاستراتيجية والأمن ونزع السلاح |
La Conferencia estaba abierta al público, lo que resultó muy eficaz a la hora de sensibilizar a la opinión pública y despertar su interés por el debate de las cuestiones de seguridad y desarme. | UN | وكان المؤتمر مفتوحا للجمهور، وهو ما ثبتت فعاليته في زيادة الوعي وإثارة الاهتمام العام بمناقشة القضايا المتصلة بالأمن ونزع السلاح. |
B. Reforma del sector de seguridad y desarme de la población civil | UN | بـاء - إصلاح قطاع الأمن ونزع سلاح المدنيين |
El desarme nuclear es una de las cuestiones más importantes y es una prioridad en el marco del programa internacional de seguridad y desarme. | UN | ويعد نزع السلاح النووي من بين أهم القضايا، ويحظى بأولوية قصوى في إطار البرنامج الدولي الكلي للأمن ونزع السلاح. |