Los niños están dormidos. Puedo sentarme aquí. | Open Subtitles | الأطفال نزلوا بالفعل، يُمكنني الجلوس هنا. |
¡Oh, se lo agradecería mucho, señora! Sería de gran ayuda. ¿Puedo sentarme aquí? | Open Subtitles | قد أقدر لك هذا سيكون مساعدة كبيرة هل يمكنني الجلوس هنا ؟ |
No quiero sentarme aquí y que trates de decirme que esto no es real. | Open Subtitles | لا أريد الجلوس هنا و أنت تحاول إخباري أنه ليس حقيقياً. |
Tengo que sentarme aquí, encerrada todo el día. | Open Subtitles | على أن أجلس هنا وحدى طوال اليوم اذا وقفت هناك ، انهم يهمسون |
Me gustaría sentarme aquí un momento, por favor. | Open Subtitles | أننى أحب أن أجلس هنا لدقيقه أن كان هذا لا يضر |
Voy a sentarme aquí a disfrutar del espectáculo. Y me gusta el pudín. | Open Subtitles | سوف اجلس هنا واستمتع به واحب حلوى البودينغ |
Es ridículo. No quiero sentarme aquí. | Open Subtitles | أعني, هذا شيء سخيف أنا لا أرغب في الجلوس هنا |
No creo poder sentarme aquí y dejar que hables de ella así y no defender su honor. | Open Subtitles | و أتعلم؟ لا أظن أنه يمكنني الجلوس هنا و أدعك تتحدث عنها هكذا دون أن أدافع عن شرفها |
A veces me gusta sentarme aquí por la noche y mirar las estrellas. | Open Subtitles | بعض الاوقات احب الجلوس هنا ليلاً انظر للنجوم واريح افكاري |
No puedes dibujar, y yo no puedo simplemente sentarme aquí y dejar que me mires. | Open Subtitles | و لا يمكنني الجلوس هنا فقط و انت تحدق بي |
Está bien, no me molesta sentarme aquí contigo. | Open Subtitles | لا بأس .. جو أنا لا أمانع الجلوس هنا معك |
Sólo quiero sentarme aquí, mirar el juego y tomarme un par de cervezas. | Open Subtitles | أريد الجلوس هنا شاهد مباراة الكرة واحظى ببعض البيرة |
Viejo, puedo sentarme aquí y hacer bromas toda la noche sobre que luces como un granjero. | Open Subtitles | يا إلهي ، يمكنني الجلوس هنا وألقي عليك نكت الفلاحين طوال الليل |
Luego voy a comprar un toldo para sentarme aquí, olvidarme de ti y saborear mi vino con mis plantas. | Open Subtitles | ً لكي أجلس هنا و أتجاهلك وأشرب النبيذ بينما تنمو الطماطم |
Al sentarme aquí a pensar en recoger los pedazos de mi antigua vida, me doy cuenta de algo. | Open Subtitles | أجلس هنا أفكّر في أن ألُم شتات حياتي التي إعتدت عليها أدركت شيئاً |
¿Así que en vez de trabajar, tengo que sentarme aquí y contar papeletas como Doogie Mayor? | Open Subtitles | لذا بدلا من العمل يجب أن أجلس هنا وأحصي الإقتراعات لبعض المرشحين؟ |
Sólo déjame solo y déjame sentarme aquí y esperar para morir. | Open Subtitles | دعني و شأني فحسب و اجعلني أجلس هنا و أنتظر الموت |
Y ahora tengo que sentarme aquí a escuchar tus teorías miopes, de porquería, y egoístas sobre mi vida. | Open Subtitles | و الآن يجب عليّ أن اجلس هنا و أصغي إلى نظرياتك السخيفة و القاصرة و الذاتية بشأن حياتي |
Natalie, voy a sentarme aquí un rato. | Open Subtitles | ناتالي ، سأجلس هنا لفترة قليلة |
¿Puedo sentarme aquí? | Open Subtitles | أتمانع لو جلست هنا ؟ |
Después de sentarme aquí 40 minutos le digo a la mesera "Estoy apurado ¿me podrán traer los huevos antes de que se vuelvan pollitos?". | Open Subtitles | لذا بعد الجلوس هناك لمدة 40 دقيقة قلت للنادلة , إني في عجلة من أمري هل يمكن احضار البيض قبل أن يتحول إلى دجاجة |
Yo simplemente no quiero sentarme aquí, viendo que te matas. | Open Subtitles | أنا فقط لا أُريد أن أجلس هُنا وأنا أٌشاهِدُك تقتُل نفسَك. |
Sólo quiero sentarme aquí. - Y terminar mi cigarrillo. - ¿Seguro que estás bien? | Open Subtitles | ـ أود الجلوس هُنا وإنهاء سيجارتي وحسب ـ أأنت واثق إنّك بخير؟ |
No voy a sentarme aquí fingiendo que no ha pasado. | Open Subtitles | لَنْ أَجْلسُ هنا وادّعي بأنّه لَمْ يَحْدثْ |
Planeo sentarme aquí por dos horas... y si al término de ese tiempo cada auto... que vi al llegar todavía no se fue, sabré qué hacer. | Open Subtitles | ... أخطط للجلوس هنا ساعتين و في الوقت المحدد إذا لم تغادر جميع السيارات التي رأيتها منذ أتيت ، إذن فسأعرف |
Voy a sentarme aquí y veré que comas todo el plato. | Open Subtitles | أنا سأقوم بالجلوس هنا وأراكما تأكلان كل ما في الطبق |
- Quiero sentarme aquí. | Open Subtitles | - - مهلا, أنا أريد أن أجلس هناك, رجل. |
No he hecho más que sentarme aquí a preocuparme. | Open Subtitles | لقد عدت اخيراً وكل ما فعلته هو الجلوس والقلق |