"sentir mal" - Translation from Spanish to Arabic

    • أشعر بالسوء
        
    • تشعر بالسوء
        
    • اشعر بالسوء
        
    • تشعرين بالسوء
        
    • يشعر بالسوء
        
    • تشعر سيئة
        
    • بشعور سيء
        
    • تشعر بسوء
        
    • تشعريني بالسوء
        
    • يشعرك بالسوء
        
    • نشعر بالسوء
        
    • نشعر بسوء
        
    • يشعرني بالسوء
        
    • يشعرون بالسوء
        
    • تستائين
        
    Vale, Gupta, sé que intentas hacerme sentir mal, pero esto es culpa tuya. Open Subtitles حسنا قوبتا ,اعلم بأنك تحاول جعلي أشعر بالسوء لكن هذه غلطتك
    Oye, tengo razón en esto... y no me vas a hacer sentir mal por eso. Open Subtitles مرحباً , أنا محق بشأن ذلك وأنتِ لن تجعليني أشعر بالسوء حيال ذلك
    No es para hacerte sentir mal, pero se están riendo de ti. Open Subtitles أنا لا أُريدُ جَعْلك تشعر بالسوء لَكنَّهم يَسْخرونَ مِنْك.
    No estoy tratando de hacerte sentir mal. No tienes que tratar. Open Subtitles لا احاول أن أجعلك تشعر بالسوء ليس عليك المحاولة
    Me altera. Me hace sentir mal. Open Subtitles انه يزعجنى، يجعلنى اشعر بالسوء
    No es asunto mío, no quería hacerte sentir mal. Open Subtitles هذا ليس من شأني لم اقصد ان اجعلك تشعرين بالسوء
    No importa, porque ahora estoy con Chloe y nada de lo que digas cambiará nada excepto hacer sentir mal a la gente y eso es lo que siento. Open Subtitles لا يهم, لاني الان انا مع كلوي ولا شيء من ما تقولية يستطيع ان يغير شيء لكن جعل الجميع يشعر بالسوء وهذه هي مشاعري
    No te lo dije para hacerte sentir mal. Open Subtitles لم أكن أستطيع أن أقول لكم يجعلك تشعر سيئة.
    Quiero, pero como jamás volveremos a vernos me hará sentir mal. Open Subtitles بودّي هذا، لكن بما أننا لن نرى بعضنا مجدداً سيجعلني هذا أشعر بالسوء
    Me estoy empezando a sentir mal...pero tambien increiblemente aburrido. Open Subtitles أشعر بالسوء اظافة إلى أني بت أشعر بالملل
    En cuanto empezamos a pasarla bien juntos... me hace sentir mal y juega con mis inseguridades. Open Subtitles بمجرد أن نبدأ فى قضاء وقت سعيد معاً.. تبدأ فى جعلى أشعر بالسوء و عدم الأمان
    Digo, me enfrenté a Gina, la hice sentir mal, y eso estuvo bien, pero... Open Subtitles أعني بأنني وبخت جينا وجعلتها تشعر بالسوء ..وهذا عظيم ولكن
    ¿Alguien en la iglesia te dijo algo que te hiciera sentir mal contigo mismo? Open Subtitles هل قام أحد في الكنيسة بقول شيء لك ليجعلك تشعر بالسوء حول نفسك؟
    - Si te hace sentir mal, ¿por qué lo bebes? Open Subtitles إذا يجعلك تشعر بالسوء فلماذا تشربه؟
    ¿Por qué vas a arruinar un buen gesto haciéndome sentir mal? Open Subtitles لماذا افسدت هذه البادرة الجميلة عن طريق جعلي اشعر بالسوء ؟
    Piensa en una palabra que signifique que te sientes mal por hacer sentir mal a alguien. Open Subtitles لمَ لا تفكرين بكلمة تعني أنكِ تشعرين بالسوء لأنكِ تجعلين شخصٌ ما يشعر بالسوء؟
    A veces, el único modo de sentirse bien es haciendo sentir mal a otro y estoy cansado de hacer sentir bien a la gente. Open Subtitles أحياناً تكون الطريقة الوحيدة للشعور بالرضا هي بجعل أحد ما يشعر بالسوء ولقد سئمت من جعل الناس يشعرون بالرضا
    Eso no me hace sentir mal para nada. Open Subtitles هذا لا يجعلني تشعر سيئة عن نفسي على الإطلاق.
    Siento haberte hecho sentir mal, cariño. Open Subtitles أعتذر لأنني جعلتك تشعرين بشعور سيء يا عزيزتي
    Insúltala, así es, hazla sentir mal. Open Subtitles . فقم باهانتها واجعلها تشعر بسوء
    Sé que intentas hacerme sentir mal, pero debo decirte que eso me excita. Open Subtitles تحاولين أن تشعريني بالسوء ولكنك تثيرينني
    Debe de hacerte sentir mal que te deje mientras lleva a Odie de paseo. Open Subtitles ؟ حسناً، هذا يشعرك بالسوء أن يتركك جون ويأخذ بدلاً منك أودي
    Este hombre está manipulando nuestras emociones y haciéndonos sentir mal sobre nuestras relaciones personales. Open Subtitles {\pos(192,220)} يتلاعب هذا الرجل بمشاعرنا، ويجعلنا نشعر بالسوء حيال علاقاتنا الشخصية.
    Siguió diciendo cosas sobre el dinero. Él trató de hacernos sentir mal. Open Subtitles استمر بقول أمور عن المال وحاول أن يجعلنا نشعر بسوء
    Y me hace sentir mal el pensar que yo fui una de esas personas que la hirió. Open Subtitles وهذا يشعرني بالسوء بأني اكون احد هؤلاء الناس الذين اذوها
    No debería mirar a la gente. Los hace sentir mal. Open Subtitles يجب ان لا تنظر الى الناس ذلك يجعلهم يشعرون بالسوء
    Siempre te doy el beneficio de la duda, porque no quiero hacerte sentir mal y haces cosas como esta. Open Subtitles دائماً لا أشك بكِ لكي لا أجعلك تستائين وتفعلين شيئاً كهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more