"sentirme culpable" - Translation from Spanish to Arabic

    • أشعر بالذنب
        
    • الشعور بالذنب
        
    • اشعر بالذنب
        
    • للشعور بالذنب
        
    Porque por un segundo pensé que ya no tendría que sentirme culpable. Open Subtitles اعتقدت لثانية أنني لا يجب أن أشعر بالذنب بعد الآن
    ¿¿Por qué debería sentirme culpable hacia usted o su país? Open Subtitles لماذ يجب علي أن أشعر بالذنب تجاهك أو تجاه بلدك؟
    Calculando cuánto tiempo tengo que pasarme aquí... para no sentirme culpable toda la semana. Open Subtitles في الواقع كنت أحسب كم من الوقت علي ان أقضي هنا حتى لا أشعر بالذنب طوال الأسبوع
    Porque por un segundo pensé que ya no tendría que sentirme culpable. Open Subtitles لأنّي فكرتُ لثانية أنّي ليس عليّ الشعور بالذنب بعد الآن
    Ahora ni siquiera puedo usar mi tarjeta de 25 dólares de Target sin sentirme culpable. Open Subtitles إلان لا أستطيع أن أستخدم كارد البطاقة ب 25 دولار بدون الشعور بالذنب
    Sólo tengo que relajarme un poco y no sentirme culpable todo el tiempo. Open Subtitles انا فقط يجب ان اهدأ قليلا ولا اشعر بالذنب طوال الوقت
    Morirás de frío y después tendré que sentirme culpable. Open Subtitles ستموت من البرد، و سأضطر بعدها للشعور بالذنب.
    De hecho, estabas tan bella y en paz que empecé a sentirme culpable. Open Subtitles في الحقيقة لقد بدوتِ جميلة و مسالمة جداً و بدأت في الحقيقة أشعر بالذنب
    Y en algún punto, sólo dejé de sentirme culpable. Open Subtitles , و في وقت ما في المنتصف لم أعد أشعر بالذنب
    Solo necesite estar con alguien que... no me hiciera sentirme culpable cada vez que le miraba. Open Subtitles .أردتفقطأنأكون معشخصما . لا يجعلني أشعر بالذنب كلما نظرت إليها
    Mira, tengo otras pistas pero... empiezo a sentirme culpable por tomar tu dinero. Open Subtitles انظري لدي بعض الوسائل الأخرى ولكن ولكن بدأت أشعر بالذنب لأخذي مالكِ
    Y entonces me siento culpable por sentirme culpable. Open Subtitles وبعدها أشعر بالذنب .. لشعوري المسبق بالذنب
    Y tal vez debiera sentirme culpable. Pero no es así. Open Subtitles ولربما ينبغي أن أشعر بالذنب ولكنني لا أشعر به
    Supongo que podría sentirme culpable por mi felicidad... sabiendo todos los problemas que hay en casa. Open Subtitles أعتقد من أنني قد أشعر بالذنب لسعادتي مع معرفتي بكل المشكلات التي يواجهونها في المنزل
    No puedo trabajar con alguien que va a hacerme sentirme culpable por mi dinero, así que necesito que me demuestres que no vas a sentirte culpable por el tuyo. Open Subtitles لا أستطيع العمل مع شخص سيجعلني أشعر بالذنب بسبب أموالي، لذا أريدكِ أن تثبتي لي
    ¿Así que se supone que debo sentirme culpable porque tengo la suerte de tener una familia rica? Open Subtitles إذن أعليّ أن أشعر بالذنب لأنني محظوظة كوني أملك عائلة غنية؟
    Me voy a sentir culpable y ya estoy harta de sentirme culpable. Open Subtitles اشعر بالذنب, لقد تعبت من كثرة الشعور بالذنب انا فعلا متعبة
    Te di esas cosas, y me cansé de sentirme culpable. Open Subtitles حسناً، أعطيتك كل هذه الأشياء و سئمت الشعور بالذنب
    Yo no quiero sentirme culpable por eso. Open Subtitles لا أريد الشعور بالذنب حيال ذلك
    Comencé a sentirme culpable por mi relativo bienestar, porque, aparentemente, no estaba haciendo más para mejorar las cosas. TED وكنت اشعر بالذنب بسبب وجود بعض الاموال معي ولانني لم اكن انوي القيام بأكثر ما كنت اقوم به لتحسين الوضع
    - Bien. - Entonces no veo razón para sentirme culpable. Open Subtitles جيّد إذا ليس هنالك سبب يدعو للشعور بالذنب ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more