Quizá nunca sepamos quién la construyó, pero ellos la trajeron a casa. | Open Subtitles | لا نعرف من بنا هذه السفينة ولكنهم احضروها الى الأرض |
No es que no esté feliz de que tengamos su nombre pero ¿cómo se supone que sepamos quién está en su lista? | Open Subtitles | ليس الامر انى لست سعيدة ان لدينا اسمه لكن كيف يفترض بنا ان نعرف من التالى على لائحته ؟ |
No puedes matar a nadie hasta que sepamos quién es, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت لا تستطيع قتل أى أحد حتى نعرف من هو,هل تستطيع؟ |
Pero hasta que sepamos quién, no podemos confiar en nadie. | Open Subtitles | لكن ريثما نكتشف من لا يمكننا الوثوق بأي شخص |
Cuando sepamos quién es ella, quizá descubramos quién es él. | Open Subtitles | عندما نعلم من هي ربما وقتها نستطيع اكتشاف من يكون |
Hasta que sepamos quién es, trasladaremos al agente 11 ... a un lugar seguro. | Open Subtitles | إلى أن نعرف من هو سنعين العميل 11 في مكان آمن إلى حماية البيئة |
Cuando suba de urgencias, póngale en una habitación privada hasta que sepamos quién es. | Open Subtitles | حسناً ، عندما يخرج من غرفة العمليات . من الأفضل أن نضعه في غرفة خاصة . حتى نعرف من هو حقاً |
Mira, hasta que sepamos quién es, si está diciendo la verdad o no tenemos que seguir haciendo lo que estamos haciendo. | Open Subtitles | اسمع، حتى نعرف من هو و سواء كان يقول الحقيقة أم لا يجب أن نستمر في فعل ما نفعل |
Hasta que sepamos quién es él, quiero ver que sus traseros trabajen. | Open Subtitles | وإلى أن نعرف من يكون، لا أريد رؤية أحد منكم هنا. |
Y no creo que sea buena idea dejar que se vaya hasta que sepamos quién va detrás suyo. | Open Subtitles | و لا اعتقد انها فكرة جيده ان ادعها تذهب حتى نعرف من الذي يلحقها |
Mirad, hasta que sepamos quién está detrás de esto tenemos que pensar que pueden contratar a otro. | Open Subtitles | إسمع، حتى نعرف من الفاعل، علينا أن نفترض أنهم يستطيعوا إستئجار شخص أخر. |
Estoy diciendo que hasta que no sepamos quién la hizo, no podemos confiar en nadie del FBI, ni siquiera en... | Open Subtitles | انا اقول , حتى نعرف من فعل ذلك لا يمكننا الوثوق فى اى شخص من الاف بى اى حتى |
Puede que no sepamos quién era la víctima, o quién lo mató, pero parece que ya tenemos motivo. | Open Subtitles | يبدو كأنّه تعرّض للسرقة. ربّما لا نعرف من يكون الضحية أو من قتله، لكن يبدو أنّنا قد وجدنا دافعاً للتو. |
Si Drill es uno de estos niños, podría ser cualquiera de ellos, lo que significa que ninguno puede irse de aquí hasta que sepamos quién. | Open Subtitles | إذا كان دريل بداخل واحد من هؤلاء الأطفال من الممكن ان يكون ايا منهم هذا يعني لا أحد يستطيع المغادرة حتى نعرف من يكون |
Hasta que no sepamos quién es el Wasser Zahne, no podemos establecer una relación. | Open Subtitles | حتي نعرف من هو الويسر زان لا نستطيع ان نجد رابطا |
- De acuerdo hasta que no sepamos quién es, evitémosla, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | -حسناً حتى نعرف من هي دعونا لا نتعجل، حسناً؟ |
Hasta que sepamos quién está detrás de esto, los tendré en observación. | Open Subtitles | حتى نعرف من فعل هذا سأجلس معكم |
A menos que sepamos quién era el amante de la víctima. | Open Subtitles | إلا إذا أمكننا ان نكتشف.. من بحق الجحيم كانت الضحية تقيمُ علاقة معه. |
Y es sólo una cuestión de tiempo antes de que sepamos quién. | Open Subtitles | إنّها فقط مسألة وقت حتّى نكتشف من هو |
Hay una razón por la cual no quiere que sepamos quién es. | Open Subtitles | فثمّة سبب بأنّه لا يريدنا أن نعلم من يكون |
Alex, hasta que sepamos quién es el topo, tienes que tratar de mantenerte fuerte y... | Open Subtitles | أليكس ، حتّى نعلم من قام بـ الخَرق .. يجب أن تبقى قويّا و |