"ser tu amigo" - Translation from Spanish to Arabic

    • أكون صديقك
        
    • أكون صديقكِ
        
    • اكون صديقك
        
    • يكون صديقك
        
    • أكون صديق
        
    • أن يكون صديقا لك
        
    • أكون صديقاً لكِ
        
    • أكون صديقتك
        
    • أن أكون صديقاً لك
        
    • اصبح صديقك
        
    • بصداقتك
        
    • صديقك بعد
        
    • اصبح صديقتك
        
    • أكون صديقا
        
    • أكُونَ صديقَكَ
        
    No quiero hablar contigo, ni siquiera quiero mirarte, y segurísimo no quiero ser tu amigo. Open Subtitles لا أريد مخاطبتك ولا النظر إليك، وأوقن أنّي لا أريد أن أكون صديقك.
    Pero quisiera ser tu amigo. Open Subtitles وأن التكيّف سيستغرق بعض الوقت لكنني أود أن أكون صديقك
    No quiero una charla amistosa. Ni quiero ser tu amigo. Open Subtitles لا أريد محادثات من هذا النوع لا أريدك أن أكون صديقك
    Oye, sólo quiero ser tu amigo ¿de acuerdo? Open Subtitles انظري , اريد أن أكون صديقكِ وحسب ,حسنا ؟
    Yo lo siento de verdad, pero no puedo ser tu amigo. Open Subtitles انا حقاً كذلك.. لكني لا استطيع ان اكون صديقك..
    El Secretario de Estado podría ser tu amigo en esto, si quieres reaparecer en escena. Open Subtitles وزير الخارجية يمكن أن يكون صديقك في هذا إذا كنت تريد تنظيم عودتك
    De cualquier manera no necesito ser tu amigo. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى أن أكون صديق معك على أى حال
    Puedo ser tu amigo pase lo que pase, ¿está bien? Open Subtitles يمكن أن أكون صديقك , بغضّ النّظر عن ماذا , حسناً ؟
    Mírame. No me pagan para ser tu amigo, sino para protegerte. Open Subtitles انظري إلي لست أتقاضى هذا الأجر كي أكون صديقك
    Me lo diste tú y me dijiste que no podría ser tu amigo hasta que lo leyera. Open Subtitles . أنت أعطتها لى . أنت قلت لن أكون صديقك حتى تقرئها
    Mírame. No me pagan para ser tu amigo, sino para protegerte. Open Subtitles انظري إلي لست أتقاضى هذا الأجر كي أكون صديقك
    Yo puedo ser tu amigo. También puedo darte trabajo. Open Subtitles يمكنني ان أكون صديقك ويمكنني ايضا أن أمنحك عملا
    He intentado ser tu socio. He intentado ser tu amigo. Open Subtitles حاولتُ أن أكون شريككِ في العمل وأن أكون صديقك
    Te dije por qué ya no puedo ser tu amigo. Open Subtitles أخبرتكِ لما لايمكنني المواصله في أن أكون صديقكِ بعد الأن.
    Ya no soy tu maestro, así que no puedo ser tu amigo. Open Subtitles لم أعد مدرسكِ, لذا لا يمكنني أن أكون صديقكِ.
    Mira, puedo vender tu parte miles de veces, pero sólo conseguiré ser tu amigo una vez, ¿vale? Open Subtitles اسمع يمكنني ان ابيع سهمك الف مرة لكنني فقط سوف اكون صديقك لمرة واحدة صحيح ؟
    Para que lo sepas, va a parecer simpático, te dirá que quiere ser tu amigo, pero no es así. Open Subtitles لمعلومات سوف يعاملك بلطف يخبرك أنه يريد أن يكون صديقك, ولكنه ليس كذلك.
    Es genial ser tu amigo, pero no es suficiente para mí. Open Subtitles أنه لشئ رائع أن أكون صديق لكِ، لكنه ليس كافى لي
    Vale, al principio solo iba a ser tu amigo hasta que pudiese pagar un bonito cinturón. Open Subtitles حسنٌ، بداية كنت أريد وحسب أن أكون صديقتك حتى أستطيع شراء حزامٍ جميل
    Bueno, no tengo familia, y me agrada ser tu amigo, eso es todo. Open Subtitles حسناً ، أنا ليس لي أسرة ويسعدني أن أكون صديقاً لك ، هذا هو كل ما في الأمر
    Y me gustaría ser tu amigo, Kevin. Open Subtitles واود بشدة ان اصبح صديقك يا كيفين
    Créeme, a ese tipo no le interesa sólo ser tu amigo. Open Subtitles صدّقيني, الفتى ليس مهتمّا فقط بصداقتك
    Y si me golpearon de nuevo, me estoy tomando mi Baii y no he de ser tu amigo. Open Subtitles و ولو هزمتني مجددآ , سآخذ كرتي . ولن أصبح صديقك بعد الآن
    Yo solo quiero ser tu amigo. Open Subtitles اريد فقط ان اصبح صديقتك
    Me gustaría ser tu amigo. Open Subtitles أنا أحاول أن أكون صديقا ذلك الكُلّ ما في الأمر
    No quiero ser tu compañero de cuarto y no quiero ser tu amigo. Open Subtitles أنا لا أُريدُ بأن أكُونَ شريكَ غرفتكَ ولا أُريدُ بأن أكُونَ صديقَكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more