"servicio a la habitación" - Translation from Spanish to Arabic

    • خدمة الغرف
        
    • خدمه الغرف
        
    • خدمات الغرف
        
    • خدمة الغُرف
        
    Estamos en un hotel. ¿Por qué no pedimos servicio a la habitación? Open Subtitles بما اننا سنبقى في الفندق لما لا نطلب خدمة الغرف
    Si te conozco, vas a comprar algo al pasar, o peor, vas a pedir servicio a la habitación. Open Subtitles حسب معرفتي بك ستتوقف عند عربة بيع مأكولات أو أسوأ، ستطلب الطعام من خدمة الغرف
    Subamos las escaleras y pidamos servicio a la habitación. Open Subtitles دعينا نصعد إلى غرفتنا فحسب ونقوم بطلب خدمة الغرف
    ¿Limpiador de piscina, servicio a la habitación, portero, chofer? Open Subtitles فى حمام السباحه , خدمه الغرف حمال للحقائب , سائق ؟
    Podríamos vernos en el Stanhope, tienen servicio a la habitación. Open Subtitles يمكننا أن نلتقي بالفندق ونحصل على خدمة الغرف
    Conozco un pequeño lugar donde podemos ordenar servicio a la habitación. Open Subtitles أعرف نزلاً صغيراً يمكننا طلب خدمة الغرف فيه
    ¿Crees que tienen servicio a la habitación en este lugar? Open Subtitles هل تعتقد بأنهم يملكون خدمة الغرف في هذا المكان؟ لأنني أريد برجر
    Me gusta el servicio a la habitación y las infusiones con algas masajes de cuerpo completo... Open Subtitles أنا أحب خدمة الغرف و سكب الطحالب البحرية ومساج على كامل الجسد
    Hola, ¿Puedo tener servicio a la habitación? Open Subtitles مرحبا, هل يمكنني رجاءً الحصول على خدمة الغرف
    Es una cuenta de nuestra tarjeta corporativa con cargos por servicio a la habitación y tratamientos de spa en el Hotel Beverly Hills. Open Subtitles إنها فاتورة من شركة البطائق الإئتمانية لتكاليف خدمة الغرف وخدمات اخرى في فندق بيفرلي هيلز
    Me temo que no hay llamadas y no uso ningún servicio excepto por el servicio a la habitación. Open Subtitles لا توجد مكالمات و لا دليل على أنها استخدمت أية وسائل للنزلاء ما عدا خدمة الغرف
    Osso buocco con ravioli de calabaza. y aquí estoy comiendo papas frías en una bandeja de servicio a la habitación. Open Subtitles العجل مع الخضار وفطائر الرافيولي وهاأنا اتناول البطاطا المقلية باردة من صينية خدمة الغرف
    No pidan servicio a la habitación, ni masajes y ni se les ocurra usar el servicio de tintorería. Open Subtitles لا تطلبوا خدمة الغرف ، ولا التدليك ولا تفكروا حتى بغسيل الملابس الجاف
    Nos fuimos a un hotel y lo derrochamos en servicio a la habitación y en porno. Open Subtitles حجزنا في فندق قمنا بصرف الدراهم على خدمة الغرف والإباحية
    No ordené servicio a la habitación, pero cuando abrí la puerta... Open Subtitles ولم أطلب خدمة الغرف لكنني ما أن فتحت الباب
    Sí, parece que también le gusta vivir... al estilo de servicio a la habitación. Open Subtitles أجل يبدو أيضاً يحب العيش بأسلوب رفاهية خدمة الغرف
    No solo controlas el TV, sino tu propia servicio a la habitación. Open Subtitles لن تتحكم فقط في التلفاز بل تأتي لك خدمة الغرف الخاصة بك
    ¿Es esto servicio a la habitación? Open Subtitles هل هذه خدمه الغرف ؟
    Buenas noches, señor. Es François de servicio a la habitación. Open Subtitles مساء الخير يا سيدى معك (فرنسواه) من خدمه الغرف
    Estaba pensando... que debería llamara a la conserjería... y ordenar servicio a la habitación. Open Subtitles كنت أفكر... في الإتصال بمكتب الإستقبال وأطلب لنا بعض خدمات الغرف
    Ni al servicio a la habitación, ni a la policía, a nadie. Open Subtitles سواء خدمة الغُرف أو الشرطة أو غيرهم. انتظري عودتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more