"servicio de centros" - Translation from Spanish to Arabic

    • دائرة مراكز
        
    • ودائرة مراكز
        
    • لدائرة مراكز
        
    • خدمة مراكز
        
    Recursos necesarios: Servicio de Centros de Información UN الاحتياجات من الموارد: دائرة مراكز الإعلام
    Puestos necesarios: Servicio de Centros de Información UN الاحتياجات من الوظائف: دائرة مراكز الإعلام
    El crecimiento de los recursos por este concepto fue compensado por una reducción de 100.400 dólares que corresponde a la redistribución de recursos con motivo de la creación del Servicio de Centros de Información; UN ويقابل النمو تحت هذا البند تخفيض قدره ٤٠٠ ١٠٠ دولار، يتعلق بنقل موارد فيما يتصل بإنشاء دائرة مراكز الاعلام؛
    El establecimiento del Servicio de Centros de Información entraña la transferencia de recursos de personal y recursos operacionales que habían sido asignados anteriormente a la División de Promoción de Servicios al Público. UN وينطوي إنشاء دائرة مراكز اﻹعلام على نقل موظفين وموارد التشغيل من شعبة الترويج وخدمات الجمهور.
    Servicios de información Oficina del Portavoz del Secretario General, División de Noticias y Medios de Información y Servicio de Centros de Información UN الخدمات الإعلامية مكتب المتحدث باسم الأمين العام، شعبة الأخبار ووسائط الإعلام ودائرة مراكز الإعلام
    Necesidades por objeto de gastos: Servicio de Centros de Información UN الاحتياجات حسب أوجه الإنفاق: دائرة مراكز الإعلام
    El Servicio de Centros de Información apoya y administra los aspectos financieros y operacionales de las actividades de información que llevan a cabo esas entidades. UN وتتولى دائرة مراكز الإعلام دعم وإدارة الجوانب المالية والتشغيلية للأنشطة الإعلامية التي تضطلع بها تلك الكيانات.
    29. El Servicio de Centros de Información administra y dirige el sistema de centros y servicios de información de las Naciones Unidas bajo la supervisión directa del Jefe del Departamento. UN ٢٩ - وتقوم دائرة مراكز اﻹعلام بإدارة وتدبير شؤون شبكة ودوائر مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام تحت اﻹشراف المباشر لرئيس اﻹدارة.
    Unidad de organización: Servicio de Centros de Información UN الوحدة التنظيمية: دائرة مراكز الاعلام
    25.66 Las funciones del Servicio de Centros de Información estuvieron anteriormente a cargo de la División de Promociones y Servicios al Público. UN ٥٢-٦٦ وكانت شعبة الترويج وخدمات الجمهور تقوم في السابق بمهام دائرة مراكز اﻹعلام.
    Todos los centros de información desempeñan sus mandatos teniendo en cuenta las orientaciones programáticas y administrativas que formula periódicamente el Servicio de Centros de Información del Departamento de Información Pública. UN وتتلقى جميع مراكز اﻹعلام في اضطلاعها بولاياتها التوجيه البرنامجي واﻹداري المنتظم من دائرة مراكز اﻹعلام التابعة ﻹدارة شؤون اﻹعلام.
    El Servicio de Centros de Información (SCI) proporciona a estas redes directrices para la elaboración de estrategias de información pública; planifica sus programas de trabajo y supervisa la ejecución; y asigna los recursos presupuestarios y supervisa la gestión financiera y administrativa de los centros. UN وتقوم دائرة مراكز اﻹعلام بتزويد شبكات المعلومات هذه بالمبادئ التوجيهية للخطط اﻹعلامية؛ وبالتخطيط اللازم لبرامج عملها ورصد أدائها؛ وتخصيص ميزانيات المراكز واﻹشراف على إدارتها المالية والتنظيمية.
    El Servicio de Centros de Información establecerá una estrategia de información pública y un programa de trabajo con miras a que los centros ejecuten los programas de la forma más eficaz y rentable posible. UN وسوف تقوم دائرة مراكز اﻹعلام بوضع سياسات عامة لاستراتيجيات اﻹعلام الجماهيري وبرنامج عمل في هذا المجال بهدف ضمان إنجاز البرامج من قبل المراكز بأكثر الطرق كفاءة وفعالية من حيث التكلفة.
    Unidad de organización: Servicio de Centros de Información UN الوحدة التنظيمية: دائرة مراكز اﻹعلام
    El Servicio de Centros de Información (SCI) proporciona a estas redes directrices para la elaboración de estrategias de información pública; planifica sus programas de trabajo y supervisa la ejecución; y asigna los recursos presupuestarios y supervisa la gestión financiera y administrativa de los centros. UN وتقوم دائرة مراكز اﻹعلام بتزويد شبكات المعلومات هذه بالمبادئ التوجيهية للخطط اﻹعلامية؛ وبالتخطيط اللازم لبرامج عملها ورصد أدائها؛ وتخصيص ميزانيات المراكز واﻹشراف على إدارتها المالية والتنظيمية.
    El Servicio de Centros de Información establecerá una estrategia de información pública y un programa de trabajo con miras a que los centros ejecuten los programas de la forma más eficaz y rentable posible. UN وسوف تقوم دائرة مراكز اﻹعلام بوضع سياسات عامة لاستراتيجيات اﻹعلام الجماهيري وبرنامج عمل في هذا المجال بهدف ضمان إنجاز البرامج من قبل المراكز بأكثر الطرق كفاءة وفعالية من حيث التكلفة.
    Unidad de organización: Servicio de Centros de Información UN الوحدة التنظيمية: دائرة مراكز اﻹعلام
    El Servicio de Centros de Información asigna fondos a los centros de información de las Naciones Unidas, autoriza gastos y se encarga de todas las cuestiones financieras, administrativas y de personal, en concesión con otras oficinas interesadas. UN وتقوم دائرة مراكز اﻹعلام بتخصيص اﻷموال لمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام وتأذن بأوجه اﻹنفاق إلى جانب معالجة جميع المسائل المالية واﻹدارية والمسائل المتعلقة بالموظفين وبالمكاتب اﻷخرى المعنية.
    En 1996 se revisaron los procedimientos de presentación de informes para que el Servicio de Centros de Información pudiera proceder a un examen más continuo, completo y sistemático de las actividades de los centros de información de las Naciones Unidas. UN وقد نقحت إجراءات تقديم التقارير في عام ١٩٩٦ لضمان إجراء استعراضات مستمرة ودقيقة ومنتظمة بواسطة دائرة مراكز اﻹعلام لﻷنشطة التي تنفذها المراكز.
    Con ayuda de los centros de información de las Naciones Unidas y del Servicio de Centros de Información de la Organización, y en colaboración con las organizaciones no gubernamentales locales, se realizaron actividades análogas en las distintas regiones. UN وبمساعدة مراكز اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة، ودائرة مراكز اﻹعلام التابع لﻷمم المتحدة، عُقدت أحداث موازية في مختلف المناطق بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية المحلية.
    Los recientes cambios espectaculares en la tecnología de las comunicaciones han permitido al Servicio de Centros de Información ampliar su capacidad de comunicarse electrónicamente de manera más rápida y eficiente con las oficinas sobre el terreno. UN وقد أتاحت التغييرات المثيرة التي طرأت مؤخرا في مجال تكنولوجيا الاتصالات لدائرة مراكز اﻹعلام توسيع قدراتها الالكترونية على الاتصال بشكل أسرع وأنجع في الميدان.
    a. Prestación de servicios sustantivos: período de sesiones anual de dos semanas (Oficina del Secretario General Adjunto, División de Asuntos Públicos, Servicio de Centros de Información, División de Noticias y Medios de Difusión y División de Biblioteca y Recursos de Información); UN أ - الخدمات الفنية: دورة سنوية لمدة أسبوعين (مكتب وكيل الأمين العام، شعبة الشؤون العامة، خدمة مراكز الإعلام، شعبة أخبار ووسائط الإعلام وشعبة المكتبة وموارد المعلومات)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more