"servicio de planificación" - Translation from Spanish to Arabic

    • دائرة التخطيط
        
    • لدائرة التخطيط
        
    • دائرة تخطيط
        
    • ودائرة التخطيط
        
    • لدائرة تخطيط
        
    Unidad de organización: Servicio de Planificación y Desarrollo UN الوحدة التنظيمية: دائرة التخطيط والتطوير
    El Servicio de Planificación y Desarrollo actuará bajo la supervisión inmediata del Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos. UN وستعمل دائرة التخطيط والتطوير تحت اﻹشراف المباشر لﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية.
    Unidad de organización: Servicio de Planificación y Desarrollo UN الوحدة التنظيمية: دائرة التخطيط والتطوير
    El Servicio de Planificación y Desarrollo actuará bajo la supervisión inmediata del Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos. UN وستعمل دائرة التخطيط والتطوير تحت اﻹشراف المباشر لﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية.
    El Servicio de Planificación de Misiones está encargado de la preparación de directrices y procedimientos conforme a los cuales ha de realizarse la planificación integrada de las misiones futuras. UN وتتولى دائرة التخطيط للبعثات مسؤولية وضع مبادئ توجيهية وإجراءات تنظم وضع التخطيط المتكامل للبعثات في المستقبل.
    El Servicio de Planificación Militar seguirá encargándose de la planificación al nivel más alto. UN أما التخطيط على المستويات اﻷعلى فسيظل من مسؤولية دائرة التخطيط العسكري.
    Dependencia orgánica: Servicio de Planificación Central y Coordinación UN الوحدة التنظيمية: دائرة التخطيط والتنسيق المركزيين
    Dependencias orgánicas: Oficina del Director; Servicio de Planificación Central y Coordinación UN الوحدة التنظيمية: مكتب المدير؛ دائرة التخطيط والتنسيق المركزيين
    Dependencia orgánica: Servicio de Planificación Central y Coordinación UN الوحدة التنظيمية: دائرة التخطيط والتنسيق المركزيين
    Dependencias orgánicas: Oficina del Director; Servicio de Planificación Central y Coordinación UN الوحدة التنظيمية: مكتب المدير؛ دائرة التخطيط والتنسيق المركزيين
    El Jefe del Servicio de Planificación Central y Coordinación del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias hace una declaración. UN وأدلى ببيان رئيس دائرة التخطيط المركزي والتنسيق التابعة ﻹدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    :: Exámenes anuales de los componentes militares de las misiones realizados conjuntamente por el Servicio de Planificación Militar y el Inspector General. UN :: استعراضات سنوية للعناصر العسكرية للبعثات تشترك فيها دائرة التخطيط العسكري والمفتش العام.
    Exámenes anuales de componentes militares de misiones hechos conjuntamente por el Servicio de Planificación Militar y el Inspector General UN إجراء استعراضات سنوية للعناصر العسكرية للبعثات، من خلال دائرة التخطيط ا لعسكري ومكتب المفتش العام
    Una mejor coordinación entre el Servicio de Planificación Central y Coordinación y los servicios de idiomas mejorará la correspondencia entre el volumen de trabajo y la capacidad. UN ومن شأن تحسين التنسيق بين دائرة التخطيط المركزي والتنسيق ودوائر اللغات أن يؤدي إلى تحسين التوازن بين عبء العمل والقدرة.
    A fin de reforzar el Servicio de Planificación Militar se solicitan cinco puestos de oficiales de planificación. UN ولتعزيز دائرة التخطيط العسكري، يُطلب توفير خمسة موظفي تخطيط.
    En la actualidad, el Servicio de Planificación Militar no puede dar una respuesta estándar a las exigencias que entraña la puesta en marcha de una misión. UN وليس بوسع دائرة التخطيط العسكري في الوقت الحالي تقديم استجابة موحدة أثناء مرحلة بدء البعثات.
    También ayudaría al Servicio de Planificación Militar a elaborar planes viables de despliegue y empleo de los componentes militares sobre el terreno. UN وستساعد دائرة التخطيط العسكري على وضع خطط عملية لنشر وتوظيف العناصر العسكرية في الميدان.
    El Jefe adjunto del Servicio ayudará al Jefe del Servicio en la dirección, gestión y coordinación de las actividades del Servicio de Planificación Militar. UN سيساعد نائب رئيس الدائرة رئيس الدائرة في توجيه أنشطة دائرة التخطيط العسكري وإدارتها وتنسيقها.
    Tres funcionarios del cuadro de servicios generales prestarán apoyo administrativo al Jefe y al personal del Servicio de Planificación Militar. UN سيقدّم ثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة الدعم الإداري لرئيس دائرة التخطيط العسكري وموظفيها.
    Las funciones básicas del Servicio de Planificación, Supervisión y Presentación de Informes son las siguientes: UN وتتمثل المهام الأساسية لدائرة التخطيط والرصد وإعداد التقارير فيما يلي:
    Además, el Equipo cuenta temporalmente con la asistencia de cuatro oficiales de otros equipos del Servicio de Planificación de Misiones del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN ويساعد الفريق بصورة مؤقتة أربعة ضباط من فرق أخرى في إطار دائرة تخطيط البعثات التابعة لادارة عمليات حفظ السلام.
    La nueva División está integrada por la Oficina del Asesor Militar, el Servicio de Planificación Militar, la Dependencia de Policía Civil y la Dependencia de Capacitación. UN وتتشكل الشعبة الجديدة من مكتب المستشار العسكري ودائرة التخطيط العسكري ووحدة الشرطة المدنية ووحدة التدريب.
    La Asamblea no aprobó la creación de un puesto de P-4 para el Servicio de Planificación de Misiones. UN ولم توفر الجمعية العامة وظيفة من الرتبة ف - ٤ لدائرة تخطيط البعثات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more