"servicio de políticas" - Translation from Spanish to Arabic

    • دائرة سياسات
        
    • دائرة السياسات
        
    • فرع السياسات
        
    El servicio de Políticas de Recursos Humanos proporciona representación letrada en nombre de la Administración ante los órganos de justicia interna. UN وتوفر دائرة سياسات الموارد البشرية التمثيل القانوني للإدارة أمام هيئات العدل الداخلي.
    El servicio de Políticas de Recursos Humanos está presidido por un Director que rinde cuentas al Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos UN يرأس دائرة سياسات الموارد البشرية مديرٌ مسؤول أمام الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية
    El servicio de Políticas de Recursos Humanos consta de tres secciones: la Sección de Derecho Administrativo, la Sección de Condiciones de Servicio y la Sección de Apoyo sobre Políticas UN وتتكون دائرة سياسات الموارد البشرية من ثلاثة أقسام هي: قسم القانون الإداري، وقسم شروط الخدمة، وقسم دعم السياسات
    Apruebe el cambio de nombre de la Sección de Mejores Prácticas de Mantenimiento de la Paz por el de servicio de Políticas y Mejores Prácticas. UN أن توافق على تغيير اسم ' قسم أفضل الممارسات في عمليات حفظ السلام` إلى ' دائرة السياسات وأفضل الممارسات`.
    Cambio de Sección de Mejores Prácticas de Mantenimiento de la Paz a servicio de Políticas y Mejores Prácticas UN التغيير من قسم أفضل ممارسات حفظ السلام إلى دائرة السياسات وأفضل الممارسات
    - David Haeri, Jefe del servicio de Políticas y Mejores Prácticas del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN ديفيد هايري، رئيس، دائرة السياسات والممارسات الجيدة، إدارة عمليات حفظ السلام
    servicio de Políticas de Recursos Humanos, Sección de Derecho Administrativo UN دائرة سياسات الموارد البشرية، قسم القانون الإداري
    servicio de Políticas de Recursos Humanos, Sección de Derecho Administrativo UN دائرة سياسات الموارد البشرية، قسم القانون الإداري
    servicio de Políticas de Recursos Humanos, Sección de Derecho Administrativo UN دائرة سياسات الموارد البشرية، قسم القانون الإداري
    El servicio de Políticas de Recursos Humanos tiene un contacto diario con el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y las misiones sobre el terreno en lo que respecta a cuestiones de política. UN تتصل دائرة سياسات الموارد البشرية يوميا بإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية بشأن قضايا السياسات العامة.
    Oficina de Gestión de Recursos Humanos, servicio de Políticas de Recursos Humanos UN مكتب إدارة الموارد البشرية، دائرة سياسات الموارد البشرية
    En el cuadro 5 se observa que la División de Servicios Operacionales tiene una relación entre el personal del cuadro de servicios generales y el del cuadro orgánico mucho más elevada que el servicio de Políticas de Recursos Humanos. UN ويبين الجدول 5 أدناه أن نسبة موظفي فئة الخدمات العامة إلى موظفي الفئة الفنية في شعبة الخدمات التنفيذية أعلى بكثير من النسبة المسجلة في دائرة سياسات الموارد البشرية.
    3.10 Reacción positiva del DOMP, el DAAT y las misiones de mantenimiento de la paz en relación con los servicios prestados por el servicio de Políticas de Recursos Humanos UN 3-10 ورود ردود فعل إيجابية من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، ومن بعثات حفظ السلام بشأن الخدمات التي تقدمها دائرة سياسات الموارد البشرية
    El servicio de Políticas de Recursos Humanos también reforzará la formulación de políticas para apoyar otros ámbitos de reforma de la gestión de los recursos humanos, como la contratación, la gestión del desempeño o la supervisión. UN وستدعم دائرة سياسات الموارد البشرية أيضا وضع سياسات لتدعيم مجالات أخرى لإصلاح إدارة الموارد البشرية، مثل استقدام الموظفين وإدارة الأداء والرصد وما إلى ذلك.
    Oficina de Gestión de Recursos Humanos/ servicio de Políticas de Recursos Humanos UN مكتب إدارة الموارد البشرية/دائرة سياسات الموارد البشرية
    Junta de examen de los programas y el presupuesto servicio de Políticas, Planificación, Supervisión y Evaluación; Supervisión de la ejecución de los programas basada en TI UN مجلس استعراض البرامج والميزانيات؛ دائرة السياسات والتخطيط والرصد والتقييم؛ مراقبة الأداء باستخدام تكنولوجيا المعلومات
    servicio de Políticas y Mejores Prácticas del Equipo de Coordinación de la Protección UN دائرة السياسات وأفضل الممارسات، فريق تنسيق الحماية
    Junta de examen de los programas y el presupuesto servicio de Políticas, Planificación, Supervisión y Evaluación; Supervisión de la ejecución de los programas basada en TI UN مجلس استعراض البرامج والميزانيات؛ دائرة السياسات والتخطيط والرصد والتقييم؛ مراقبة الأداء باستخدام تكنولوجيا المعلومات
    Equipo de Coordinación de la Protección del servicio de Políticas y Mejores Prácticas UN دائرة السياسات وأفضل الممارسات، فريق تنسيق الحماية
    :: Eiko Ikegaya, Jefe Adjunto del servicio de Políticas y Mejores Prácticas del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN :: إيكو إيكيغايا، نائب رئيس دائرة السياسات وأفضل الممارسات، إدارة عمليات حفظ السلام
    servicio de Políticas, Arquitectura y Normativa UN دائرة السياسات والبنى والمعايير
    El Jefe del servicio de Políticas y Fomento de la Capacidad de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos dijo que en el Informe de 2007 de la UNCTAD sobre las inversiones en el mundo se evaluarían las repercusiones en materia de desarrollo de la IED en la industria de extracción y se formularían recomendaciones normativas para los países receptores en desarrollo. UN 39 - قال رئيس فرع السياسات وبناء القدرات في شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية إن " تقرير الاستثمار العالمي لعام 2007 " الصادر عن الأونكتاد يقيِّم الأثر الإنمائي للاستثمار الأجنبي المباشر في الصناعة الاستخراجية، ويقدم توصيات في مجال السياسة العامة للبلدان النامية المضيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more