"servicio y posteriores" - Translation from Spanish to Arabic

    • الخدمة وما بعد
        
    • الخدمة وفترة ما بعد
        
    • الخدمة والتزامات ما بعد
        
    • الخدمة وبعد
        
    • الخدمة واستحقاقات ما بعد
        
    • غير المستخدمة واستحقاقات
        
    • المستخدمة واستحقاقات الإعادة
        
    Pasivo por concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Pasivo por concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación Posición de tesorería UN خصوم لفوائد ما بعد نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Obligaciones correspondientes a licencias anuales y prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الإجازة السنوية ونهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Gastos pagaderos no presupuestados para prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN المصروفات المتراكمة غير المدرجة في الميزانية لاستحقاقات نهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد
    Licencia anual y prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN استحقاقات الإجازات السنوية وانتهاء الخدمة وما بعد التقاعد
    De resultas de ello, la UNOPS tendrá que evaluar activamente su exposición a las posibles obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación. UN ونتيجة لذلك، سيتعين على المكتب أن يقوم بصورة استباقية بتقييم حجم ما يقع عليه حاليا من التزامات تتصل باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد.
    Actualmente se está examinando el mecanismo de financiación de las obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación. UN تمويل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد يجري استعراضها حاليا.
    Además, sigue sin resolverse la cuestión de las obligaciones sin financiación prevista relativas a las prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا تزال مسألة الالتزامات غير الممولة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد دون حل.
    Obligaciones correspondientes a licencias anuales y prestaciones por terminación del servicio y posteriores de la jubilación UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الإجازة السنوية ونهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por vacaciones anuales, por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الإجازة السنوية ونهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN التزامات استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Actualmente se está examinando el mecanismo de financiación de las obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación. UN تُُستعرَض حاليا آلية تمويل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد.
    Obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación/pasivo total UN استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد إلى مجموع الخصوم
    Gastos pagaderos no presupuestados en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN النفقات المستحقة غير المدرجة في الميزانية واستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Obligaciones en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة باستحقاق نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Gastos pagaderos no presupuestados en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN النفقات المتراكمة غير المرصودة في الميزانية لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Nota 27 Pasivo por prestaciones de terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الملاحظة 27 - الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد
    Prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN التزامات نهاية الخدمة والتزامات ما بعد التقاعد
    Se está tratando de establecer financiación para las prestaciones después de la separación del servicio y posteriores a la jubilación que están sin financiar. UN وثمة جهود جارية لإنشاء تمويل لاستحقاقات الموظفين غير الممولة بعد انتهاء الخدمة وبعد التقاعد.
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN استحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    No se hizo ninguna reserva para las prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación (48.090.000 dólares). UN لكن لم يُرصد أي اعتماد لاستحقاقات أيام الإجازات غير المستخدمة واستحقاقات الإعادة إلى الوطن البالغة في المجموع 18.75 مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more