"servicios de información sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • خدمات المعلومات
        
    • خدمات معلومات
        
    • الخدمات المرجعية لﻻستثمارات
        
    Servicios de Información sobre el comercio y los mercados; misiones comerciales UN خدمات المعلومات المتعلقة بالتجارة واﻷسواق؛ البعثات التجارية التسهيلات الضريبية
    - División de Servicios de Información sobre el Desarrollo, Cursillo nacional sobre tecnología de la información UN شعبة خدمات المعلومات اﻹنمائية، حلقة العمل الوطنية بشأن تكنولوجيا المعلومات
    - División de Servicios de Información sobre el Desarrollo, día de presentación de programas UN شعبة خدمات المعلومات اﻹنمائية، يوم عرض البرامج
    Organización de la Conferencia Islámica, División de Servicios de Información sobre el Desarrollo UN منظمة المؤتمر الإسلامي، شعبة خدمات معلومات التنمية
    Programa: Servicios de Información sobre bibliotecas, Ginebra UN البرنامج: خدمات معلومات المكتبة، جنيف
    Red de Servicios de Información sobre Comercio e Inversión (TISNET) UN :: شبكة خدمات المعلومات المتعلقة بالتجارة والاستثمار
    Fomenta los Servicios de Información sobre el comercio y las inversiones mediante el establecimiento de bases de datos en los planos regional y nacional, y la prestación de asistencia técnica a los gobiernos miembros de la región; UN تعزيز خدمات المعلومات المتصلة بالتجارة والاستثمار عن طريق إنشاء قواعد البيانات على المستويين اﻹقليمي والوطني وتوفير المساعدة التقنية للحكومات اﻷعضاء في المنطقة؛
    8.1 La División de Servicios de Información sobre el Desarrollo está dirigida por un Jefe que rinde cuentas al Secretario Ejecutivo. UN ٨-١ يرأس شعبة خدمات المعلومات اﻹنمائية رئيس مسؤول أمام اﻷمين التنفيذي.
    Las actividades de este subprograma serán ejecutadas por la División de Servicios de Información sobre el Desarrollo. UN ٦١ ألف - ٢٧ تنفذ اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي شعبة خدمات المعلومات اﻹنمائية.
    Las actividades de este subprograma serán ejecutadas por la División de Servicios de Información sobre el Desarrollo. UN ١٦ ألف - ٧٢ ستتولى شعبة خدمات المعلومات اﻹنمائية تنفيذ اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    14.25 Se encarga del subprograma la División de Servicios de Información sobre el Desarrollo. UN 14-25 وتضطلع شعبة خدمات المعلومات الإنمائية بمسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي.
    14.25 Se encarga del subprograma la División de Servicios de Información sobre el Desarrollo. UN 14-25 وتضطلع شعبة خدمات المعلومات الإنمائية بمسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي.
    14.21 Se encarga del subprograma la División de Servicios de Información sobre el Desarrollo. UN 14-21 تضطلع شعبة خدمات المعلومات الإنمائية بمسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي.
    14.13 La ejecución del subprograma estará a cargo de la División de Servicios de Información sobre el Desarrollo. UN 14-13 تضطلع شعبة خدمات المعلومات الإنمائية بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    14.13 La ejecución del subprograma estará a cargo de la División de Servicios de Información sobre el Desarrollo. UN 14-13 تضطلع شعبة خدمات المعلومات الإنمائية بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    Servicios de Información sobre bibliotecas UN البرنامج الفرعي ٥- خدمات معلومات المكتبة
    5. Servicios de Información sobre bibliotecas UN البرنامج الفرعي ٥ - خدمات معلومات المكتبة
    Subprograma 5. Servicios de Información sobre bibliotecas UN البرنامج الفرعي ٥ - خدمات معلومات المكتبة
    Los Servicios de Información sobre tecnologías ecológicamente racionales también han generado varios productos adicionales, incluida una base de datos para el estudio de sistemas, así como recursos de información en la Internet. UN ونتج عن خدمات معلومات التكنولوجيات المستدامة بيئيا أيضا عدد من النواتج اﻹضافية، بما فيها قاعدة بيانات لاستعراض النظم وموارد معلومات على شبكة الانترنت.
    Desde Ginebra, mediante vías de comunicación tales como Internet y el correo electrónico, muchos Servicios de Información sobre el SGP y en cierta medida servicios consultivos, podrían proporcionarse rápidamente y a costo razonable a los usuarios finales de los países en desarrollo. UN ويمكن المسارعة بتوفير خدمات معلومات في إطار نظام اﻷفضليات المعمم وخدمات استشارية إلى حد ما تتسم بفعالية التكلفة للمستخدمين النهائيين في أقل البلدان نمواً انطلاقاً من جنيف وعن طريق قنوات الاتصال مثل اﻹنترنت والبريد اﻹلكتروني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more