Está previsto que la Asamblea General continúe examinándolas en la parte principal de su sexagésimo tercer período de sesiones. | UN | ويتوقع من الجمعية العامة مواصلة النظر في هذه المقترحات في الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين. |
No obstante, como ya se ha señalado, la Asamblea General no examinará las propuestas del Secretario General antes de la parte principal de su sexagésimo tercer período de sesiones. | UN | ولكن، كما ذكر أعلاه لن تستعرض الجمعية العامة مقترحات الأمين العام قبل انعقاد الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين. |
La versión modificada de las reglas se transmitiría a la Asamblea General en la primera parte de la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. | UN | وسيتم إبلاغ الجمعية العامة بالمادتين المنقحتين في الجزء المستأنف الأول من دورتها الثالثة والستين. |
En cambio, convendría mantener el tema en el programa de la Asamblea General para volver a examinarlo a partir del sexagésimo tercer período de sesiones. | UN | وفي المقابل ينبغي إبقاء هذا البند في جدول أعمال الجمعية العامة للعودة إلى النظر فيه ابتداءً من الدورة الثالثة والستين. |
La Comisión recomienda que el Secretario General finalice el informe cuanto antes y lo presente a la Asamblea a más tardar en la parte principal del sexagésimo tercer período de sesiones. | UN | وتوصي اللجنة بأن يستكمل الأمين العام التقرير في أقرب وقت ممكن وأن يقدمه إلى الجمعية العامة في موعد لا يتجاوز الجزء الرئيسي من الدورة الثالثة والستين. |
No obstante, como ya se ha señalado, la Asamblea General no examinará las propuestas del Secretario General antes de la parte principal de su sexagésimo tercer período de sesiones. | UN | ولكن، كما ذكر أعلاه لن تستعرض الجمعية العامة مقترحات الأمين العام قبل انعقاد الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين. |
Decidió aplazar hasta la segunda parte de la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones el examen del siguiente tema del programa y documento conexo: | UN | قررت إرجاء النظر في بند جدول الأعمال التالي والوثيقة المتصلة به إلى الجزء الثاني من دورتها الثالثة والستين المستأنفة: |
La Comisión decidió llevar a cabo en su 68º período de sesiones un estudio a fondo de la metodología que sentaría las bases de un informe amplio que se presentará a la Asamblea General en la parte principal de su sexagésimo tercer período de sesiones. | UN | وقررت اللجنة أن تضطلع في دورتها الثامنة والستين بدراسة متعمقة للمنهجية التي ستشكل الأساس لتقرير شامل يُقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين. |
67. Pide además al Secretario General que en la parte principal de su sexagésimo tercer período de sesiones le informe sobre lo siguiente: | UN | 67 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين تقريرا عما يلي: |
No obstante, la Comisión señala que la Asamblea sólo examinará la propuesta en la parte principal de su sexagésimo tercer período de sesiones y que, por lo tanto, quizá sea demasiado tarde para que la aprobación del pago de un honorario incida sobre el número de causas que puedan tramitar los magistrados del Tribunal Administrativo en 2008. | UN | بيد أن اللجنة تشير إلى أن الجمعية العامة لن تتناول الاقتراح إلا في الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين وأنه لذلك قد يكون الوقت قد تأخر كثيرا حتى يكون للموافقة على دفع الأتعاب أثر من حيث عدد القضايا التي يمكن أن يبت فيها قضاة المحكمة الإدارية في عام 2008. |
Dichas cuestiones y las mencionadas más arriba deben abordarse en el informe amplio que se presentará a la Asamblea General durante la segunda parte de la continuación del sexagésimo tercer período de sesiones. | UN | فتلك المسائل شأنها شأن المسائل آنفة الذكر، ينبغي أن تعالج في التقرير الشامل الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثالثة والستين المستأنفة. |
En ese contexto, el Comité recomendó a la Asamblea General que pidiera al Secretario General que le presentara información pormenorizada sobre esas cuestiones en la parte principal de su sexagésimo tercer período de sesiones. | UN | وأوصت اللجنة في ذلك الصدد بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم معلومات مفصلة عن تلك القضايا خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين. |
El texto completo del nuevo conjunto de reglas del Reglamento del Personal se presentaría a la Asamblea en la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones; | UN | وسيُقدم النص الكامل لمجموعة القواعد الإدارية الجديدة للموظفين إلى الجمعية العامة في الجزء المستأنف من دورتها الثالثة والستين. |
En el nuevo conjunto propuesto de reglas del Reglamento del Personal quedarían reflejadas todas las decisiones que pudiera adoptar la Asamblea General en la parte principal de su sexagésimo tercer período de sesiones sobre la armonización de las condiciones de servicio y la racionalización de los contratos. | UN | وسوف تنعكس في مجموعة القواعد تلك أي مقررات تتخذها الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين بشأن مواءمة شروط الخدمة وتبسيط العقود. |
La Asamblea General, en su resolución 62/228, pidió al Secretario General que en la parte principal de su sexagésimo tercer período de sesiones le informara de lo siguiente: | UN | 70 - طلبت الجمعية العامة، في قرارها 62/228، إلى الأمين العام أن يقدم إليها في الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين تقريرا عما يلي: |
La Asamblea General decide dejar para la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones el examen de los temas del programa y los documentos conexos que se indican a continuación: | UN | تقرر الجمعية العامة أن تُرجئ النظر في البنود التالية من جدول الأعمال والوثائق ذات الصلة إلى الجزء المستأنف من دورتها الثالثة والستين: |
Durante la segunda parte de la continuación del sexagésimo tercer período de sesiones debe presentarse un informe amplio sobre el proceso de reestructuración. | UN | وسيقدم، في خلال الجزء الثاني من الدورة الثالثة والستين المستأنفة، تقرير شامل عن عملية إعادة الهيكلة. |
Durante la primera parte del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, la Cuarta Comisión celebró un total de 24 sesiones oficiales. | UN | أثناء هذا الجزء الأول من الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، عقدت اللجنة الرابعة ما مجموعه 24 جلسة رسمية. |
El Grupo espera que se hagan avances en la parte principal del sexagésimo tercer período de sesiones. | UN | وأعرب عن أمل المجموعة في إحراز تقدم في الجزء الرئيسي من الدورة الثالثة والستين. |
Conclusión de los trabajos de la Quinta Comisión en la parte principal del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General | UN | اختتام أعمال اللجنة الخامسة المتعلقة بالجزء الرئيسي من الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة |
La Primera Comisión concluye de este modo su labor correspondiente a la parte principal del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة الأولى أعمالها بالنسبة إلى الجزء الرئيسي من الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة. |