"shearer" - Translation from Spanish to Arabic

    • شيرير
        
    • شيرر
        
    Se eligió Vicepresidentes al Sr. Rafael Rivas Posada, a Sir Nigel Rodley y al Sr. Roman Wieruszewski, mientras que el Sr. Ivan Shearer fue elegido Relator. UN وانتخب السيد رفائيل ريفاس بوسادا والسير نايجل رودلي والسيد رومان فيروشيفسكي نواباً للرئيس والسيد إيفان شيرير مقرراً.
    Voto particular de los miembros del Comité Sr. Ivan Shearer y Sr. Prafullachandra Natwarlal Bhagwati UN رأي فردي لعضوي اللجنة السيد إيفان شيرير والسيد برافولاتشاندرا ناتوارلال باغواتي
    Al finalizar el 87º período de sesiones, el Comité nombró al Sr. Ivan Shearer nuevo Relator Especial para el seguimiento de los dictámenes. UN وفي نهاية الدورة السابعة والثمانين قامت اللجنة بتسمية السيد إيفان شيرير مقرراً جديداً لمتابعة الآراء.
    También recibió la asistencia de personalidades de diversas instituciones, como el Sr. David Shearer, del International Institute for Strategic Studies. UN كما ساعده أعضاء مؤسسات شتى مثل السيد ديفيد شيرر من المعهد الدولي للدراسات الاستراتيجية.
    VOTO PARTICULAR DE LOS MIEMBROS DEL COMITÉ SRES. NISUKE ANDO E IVÁN A. Shearer UN رأي فردي لعضوي اللجنة نيسوكي أندو وإيفان أ. شيرر
    VOTO PARTICULAR DE LOS MIEMBROS DEL COMITÉ SRES. NISUKE ANDO E IVÁN A. Shearer UN رأي فردي لعضوي اللجنة نيسوكي أندو وإيفان أ. شيرر
    La solución idónea al problema sería la que sugiere el Sr. Shearer. UN فالحل الأنسب للمشكلة هو الحل الذي اقترحه السيد شيرير.
    El Sr. Shearer dice que los dos informes recientes sobre las condiciones penitenciarias en Chile han revelado graves violaciones a los derechos humanos. UN 37 - السيد شيرير: قال إن تقريرين قدما مؤخرا عن أوضاع السجون في شيلي كشفا عن انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان.
    El Sr. Shearer elogia al Estado Parte por el proyecto de ley contra la discriminación descrito en el segundo informe periódico. UN 61- السيد شيرير وجّه الثناء للدولة الطرف على القانون المناهض للتمييز الذي جرى وصفه في التقرير الدوري الثاني.
    El Sr. Shearer ya presentó un documento de estrategia. UN وقد قدم السيد شيرير بالفعل وثيقة استراتيجية.
    Estoy de acuerdo con mis colegas Elisabeth Palm, Ivan Shearer y Iulia Antoanella Motoc en su minucioso esclarecimiento de los hechos del presente caso. UN إنني أوافق على الشرح الدقيق للوقائع المتصلة بهذه القضية، حسبما قدمه زميلاي السيدة إليزابيث بالم والسيد إيفان شيرير.
    Posteriormente, el Sr. Shearer aportó correcciones al texto enmendado, asegurándose sobre todo de que estuviera redactado en términos que no establezcan diferencias entre los géneros. UN ومنذ ذلك الوقت قام السيد شيرير بتحرير النص المعدّل متحققاً بوجه خاص من أنه محايد فيما يتعلق بنوع الجنس.
    En el 94º período de sesiones, el Sr. Shearer presentó al Pleno un informe provisional sobre sus actividades de seguimiento. UN وقدم السيد شيرير أثناء الجلسة العامة للجنة في دورتها الرابعة والتسعين تقريراً مؤقتاً عن أنشطة المتابعة التي قام بها.
    En el 94º período de sesiones, el Sr. Shearer presentó al Pleno un informe provisional sobre sus actividades de seguimiento. UN وقدم السيد شيرير أثناء الجلسة العامة للجنة في دورتها الرابعة والتسعين تقريراً مؤقتاً عن أنشطة المتابعة التي قام بها.
    En sus solicitudes, Australia y Nueva Zelandia, que compartían los mismos intereses, nombraron conjuntamente Magistrado ad hoc al Sr. Ivan Shearer. UN 62 - وقامت استراليا ونيوزيلندا معا، بوصفهما طرفين يتقاسمان المصلحة نفسها، بتعيين السيد إيفان شيرير قاضيا مخصوصا.
    También transmito el pésame del Grupo al pueblo y al Gobierno de Jamaica por el fallecimiento de su ex Primer Ministro, el Muy Honorable Hugh Lawson Shearer. UN وأنقل أيضا عزاء المجموعة لجمايكا حكومة وشعبا بمناسبة فاة رئيس الوزراء السابق، دولة الأونرابل هيو لاوسون شيرر.
    No se acaba de entender la necesidad de dicha estructura si el problema no se plantea. El Sr. Shearer ruega a la delegación que formule sus observaciones al respecto. UN ولم يفهم السيد شيرر ضرورة وجود هذه الهيئة إذا كان المشكل غير مطروح وطلب من الوفد التعليق على هذه النقطة.
    El Sr. Shearer es un distinguido profesor, erudito y especialista en el derecho internacional en general y en los derechos humanos en particular. UN الأستاذ شيرر مدرس وباحث وممارس متميز في القانون الدولي بوجهٍ عام.
    Espera que el Sr. Shearer exprese esa idea en términos adecuados. UN ويأمل أن يتمكن السيد شيرر من إعطائه صياغة ملائمة.
    El Sr. Shearer está de acuerdo en que la última oración socava la autoridad del párrafo y sugiere que se suprima. UN 71 - السيد شيرر: قال إنه يوافق على أن الجملة الأخيرة تنتقص من قيمة الفقرة واقترح ضرورة حذفها.
    El Sr. Shearer, hablando en nombre del grupo de trabajo, presenta las recomendaciones enunciadas en el documento de antecedentes. UN 2 - السيد شيرر: تكلّم بالنيابة عن الفريق العامل، فعرض التوصيات الواردة في ورقة المعلومات الأساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more