"shiva" - Translation from Spanish to Arabic

    • شيفا
        
    • شيف
        
    • شيوا
        
    • الشيفه
        
    El discurso de fondo de la Sra. Vandana Shiva suscitó un gran interés. UN وحظي الخطاب الرئيس الذي ألقته السيدة فاندانا شيفا بكثير من الاهتمام.
    ¿Qué pruebas hay de que Krishna Bhatt ha asesinado a Shiva Bhatt? Open Subtitles ؟ ما هو الدليل أن كريشنا بهات وقتل شيفا بهات؟
    El dios Shiva –principal destructor de la maldad, exterminador de demonios, protector y observador omnisciente del universo– puso a prueba la paciencia de su esposa. TED الإله شيفا ـــ المدمر الأكبر للشر، قاتل الشياطين، المتأمل والعليم وحامي الكون ـــ أراد أن يختبر صبر زوجته.
    Desde tiempos inmemoriales, la unión de Shiva y Parvati se considera gloriosa. TED تاريخيا، كانت العلاقة بين شيفا وبارفاتي عظيمة.
    Shiva, este fue sepultado en la tierra fuera de mi casa. Open Subtitles شيف, هذا كان مدفون في الحديقه القريبه من بيتي
    La Sra. Shiva tiene razón, juré que nunca más haría ese trabajo. Open Subtitles سيدة شيوا محقة أقسمت أن لا أقوم بذلك العمل مرة أخرى
    Sin el poder de Parvati de la energía, el crecimiento y la transformación de la Tierra, Shiva se volvería un observador indolente y el mundo permanecería estático. TED فمن دون بارفاتي والتي هي مصدر الطاقة والنمو والتحول على الأرض، لأصبح شيفا منعزلاً، وبقي العالم ساكناً.
    Durante milenios, Parvati se había limitado a sonreír cuando Shiva era despectivo con las cosas que ella nutría. TED ولآلاف السنين اكتفت بارفاتي بالصمت فقط، على علم أن شيفا تخلص من كل شيء كانت تهتم به.
    Para su horror y sorpresa, Shiva también sintió el profundo vacío que dejó la ausencia de su esposa. TED ومن الهول والعجب، أحس شيفا أيضا بالفراغ بغياب زوجته.
    Mientras Shiva se lamentaba por la desolada Tierra, comprendió que el mundo material no podía descartarse tan fácilmente. TED وشعر شيفا بالحزن على حال الأرض المهجورة، ثم أدرك أن العالم المادي لا يمكن التخلص منه بسهولة.
    Conmovido por la escena de satisfacción mundana que florecía a su alrededor, el mismísimo dios Shiva se acercó a la diosa con un tazón vacío y pidió comida y perdón. TED محرجاً لمنظر الملذات الدنيوية المزدهرة من حوله، إله شيفا بذاته اقترب إلى الإلهة بصحن خالي يتوسل الطعام ويطلب الغفران.
    ¡Saquen las municiones de sus armas, o si no le volare la cabeza a Shiva! Open Subtitles أفرغوا الذخيرة من المسدسات والا سأفجر رأس شيفا
    Debes tomar las bendiciones de 7 de discípulos del Señor Shiva el lunes. Open Subtitles يجب ان تقيموا العهود للاله شيفا يوم الاثنين
    Ganesh es el Removedor de Obstáculos y Shiva es la Destructora. Open Subtitles غانيش هي مزيلة الحواجز و شيفا هي المدمرة
    Es el amanecer del día del festival del gran dios Shiva, y los peregrinos se reúnen aquí en el enorme estanque sagrado de Kurukshetra Open Subtitles انها فجر يوم المهرجان للإله شيفا كبيرة، والحجاج تتجمع هنا بالمجمع المقدس هائلة في كوروكشترا
    Juntos pareceis Señor Shiva y la diosa Parvati. Open Subtitles أنتما الاثنان معاُ تبدوان مثل الالهه شيفا وألهة الازدهار
    Shiva Naik rasgó el informe del caso. Open Subtitles مزق شيفا نايك حالة تقرير نفسه.
    Ahora no eres Shiva, sino el ASP Vikram Rathore. Open Subtitles الآن, انت لست شيفا , بل الضابط فيكرام راثور
    Lord Shiva vino disfrazado de un cazador, para poner a prueba Arjun le dijo a Arjun que creyera en sí mismo, en la verdad. Open Subtitles الالهه شيفا اتى متنكر بــ شكل صياد لــ يختبر ارجون و اخبر ارجون ان يؤمن بنفسه,
    Shiva, hace algunos días vi una entrevista por la televisión. Open Subtitles شيف, في الايام الماضيه رأيت مقابله في التلفزيون
    Sra. Shiva, anote la dirección de esta chica. Open Subtitles سيدة شيوا ، سجلي عنوان هذه البنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more